VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5A_120/2007  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5A_120/2007 vom 13.12.2007
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5A_120/2007 /frs
 
Ordonnance du 13 décembre 2007
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Marazzi.
 
Parties
 
Dame X.________,
 
représentée par Me Afshin Salamian, avocat,
 
X.________,
 
recourants, représenté par Me Alain Veuillet, avocat,
 
contre
 
Y.________ SA,
 
intimée, représentée par Me Pierre-Louis Manfrini, avocat,
 
Objet
 
mainlevée d'opposition,
 
recours en matière civile contre l'arrêt de la 1ère Section de la Cour de justice du canton de Genève du 22 février 2007.
 
Vu:
 
le recours du 30 mars 2007 par lequel les recourants s'en prennent à l'arrêt attaqué en tant qu'il prononce la mainlevée provisoire de l'opposition à concurrence d'un montant supérieur de 593'389 fr. à celui du titre de mainlevée;
 
l'écriture du 11 mai 2007, par laquelle l'intimée déclare ne pas s'opposer à ces conclusions;
 
l'écriture du même jour adressée par l'intimée à l'Office des poursuites de Genève, par laquelle elle réduit le montant de sa réquisition de continuer la poursuite à 15'837'016 fr.;
 
la convention de procédure conclue entre parties le 28 septembre 2007, prévoyant le retrait du recours (art. 1), la mise à la charge de l'intimée des frais judiciaires (art. 2 let. c), chaque partie supportant ses frais d'avocat (art. 2 let. a);
 
Considérant:
 
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF, par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
 
que, si une affaire est liquidée par un désistement ou une transaction, les frais judiciaires peuvent être réduits (art. 66 al. 2 LTF);
 
Par ces motifs, le Juge instructeur:
 
1.
 
Prend acte du retrait du recours et ordonne la radiation de la cause du rôle.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 2'000 fr., sont mis à la charge de l'intimée.
 
3.
 
Dit qu'il n'est pas alloué de dépens.
 
4.
 
Communique la présente ordonnance en copie aux mandataires des parties et à la 1ère Section de la Cour de justice du canton de Genève.
 
Lausanne, le 13 décembre 2007
 
Le juge instructeur: Le greffier:
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).