VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 4G_1/2010  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 4G_1/2010 vom 02.06.2010
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
4G_1/2010
 
Ordonnance du 2 juin 2010
 
Ire Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Kolly, en qualité de juge instructeur.
 
Greffière: Mme Cornaz.
 
 
Participants à la procédure
 
1. H.X.________,
 
2. S.X.________,
 
tous deux représentés par Me Xavier Pétremand,
 
avocat,
 
requérants,
 
contre
 
Y.________,
 
représentée par Me Philippe A. Eigenheer, avocat,
 
intimée.
 
Objet
 
requête d'interprétation du jugement rendu le 12 mai 2009 par la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois.
 
Vu:
 
la requête d'interprétation du 1er avril 2010 par laquelle les requérants ont invité le Tribunal fédéral à préciser le jugement rendu par la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois le 12 mai 2009;
 
la lettre du 28 mai 2010 dans laquelle le mandataire des requérants a indiqué retirer ladite requête.
 
Considérant:
 
qu'il y a lieu de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (cf. art. 32 al. 2 LTF);
 
que des frais judiciaires réduits doivent être mis solidairement à la charge des requérants (cf. art. 66 al. 2, 3 et 5 LTF).
 
Par ces motifs, le Juge instructeur ordonne:
 
1.
 
La cause est rayée du rôle par suite du retrait de la requête d'interprétation.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis solidairement à la charge des requérants.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties et à la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois.
 
Lausanne, le 2 juin 2010
 
Au nom de la Ire Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge instructeur: La Greffière:
 
Kolly Cornaz
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).