VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 2C_497/2009  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 2C_497/2009 vom 23.09.2009
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
2C_497/2009
 
{T 0/2}
 
Ordonnance du 23 septembre 2009
 
IIe Cour de droit public
 
Composition
 
Le Juge fédéral Müller, Président.
 
Greffière: Mme Charif Feller.
 
Parties
 
X.________, recourant,
 
contre
 
Service de l'emploi, Contrôle du marché du travail
 
et protection des travailleurs, rue Caroline 11,
 
1014 Lausanne.
 
Objet
 
Demande d'avance de frais,
 
recours contre la décision du Juge instructeur de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, du 4 juin 2009.
 
Le Président, vu:
 
L'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 11 août 2009 déclarant irrecevable le recours formé par X.________ contre la décision incidente du Juge instructeur rendue le 4 juin 2009 et concernant l'avance de frais,
 
la transmission de la cause au Tribunal fédéral comme objet de sa compétence suite à l'arrêt précité du 11 août 2009,
 
considérant:
 
que, le 9 septembre 2009, X.________ a déclaré retirer son recours formé auprès du Tribunal cantonal vaudois et transmis par celui-ci au Tribunal fédéral, en précisant, en substance, qu'il déplorait la solution retenue par la nouvelle loi vaudoise sur la procédure administrative en matière de recours contre les décisions incidentes du Juge instructeur,
 
qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. art. 32 al. 2 LTF), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. art. 5 al. 2 et art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF),
 
qu'il se justifie de statuer sans frais en l'espèce (art. 66 al. 2 LTF),
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
La cause (2C_497/2009) est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée au recourant, au Service de l'emploi et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Lausanne, le 23 septembre 2009
 
Au nom de la IIe Cour de droit public
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: La Greffière:
 
Müller Charif Feller
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).