{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 120 V 187}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 120 V 187\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {XX. Monat? html\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {27. Arr\u234\'90t du 29 juin 1994 dans la cause Office f\u233\'8ed\u233\'8eral des assurances sociales contre L., J. et Tribunal des assurances du canton de Vaud\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 3 Abs. 1 lit. f ELG: Einkommensverzicht.\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {- Bei Verpf\u228\'8andung einer Versicherungspolice, welche die Ausrichtung einer Leibrente gegen Bezahlung einer Einmalpr\u228\'8amie sicherstellt, ist die Leibrente, auf die der Inhaber verzichtet hat, als Verzichtseinkommen zu ber\u252\'9fcksichtigen und nicht der R\u252\'9fckkaufswert der Police als Verzichtsverm\u246\'9agen, das der Verminderung gem\u228\'8ass Art. 17a ELV unterliegt (Erw. 4).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_120_V_187_188}{\b\ul\super 188:}A.- a) L., n\u233\'8ee en 1914, et sa soeur J., n\u233\'8ee en 1915, ont conclu avec la compagnie d'assurance sur la vie Patria (ci-apr\u232\'8fs: la Patria) deux polices d'assurance-vie par lesquelles cette compagnie s'obligeait \u224\'88 verser aux assur\u233\'8ees, \u224\'88 partir du mois d'ao\u251\'9et 1985, des rentes viag\u232\'8fres d'un montant mensuel de 585 fr. 65 pour L. et de 398 fr. 85 pour J., moyennant le paiement de primes uniques de respectivement 105'000 francs et 75'000 francs.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par acte du 31 janvier 1986, les pr\u233\'8enomm\u233\'8ees ont d\u233\'8eclar\u233\'8e remettre en gage \u224\'88 la Banque cantonale vaudoise tous les objets mobiliers (titres, papiers-valeurs, livrets d'\u233\'8epargne et de d\u233\'8ep\u244\'99t, polices d'assurance, etc.) en mains de cette derni\u232\'8fre, en garantie des dettes actuelles et futures contract\u233\'8ees par P., fils de J. et neveu de L. Le 10 f\u233\'8evrier suivant, elles ont en outre remis en nantissement \u224\'88 cette banque les deux polices d'assurance-vie conclues aupr\u232\'8fs de la Patria.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) J. a b\u233\'8en\u233\'8efici\u233\'8e d'une prestation compl\u233\'8ementaire \u224\'88 sa rente de vieillesse \u224\'88 partir du 1er novembre 1990. Saisie d'une demande de L. tendant \u224\'88 l'octroi d'une telle prestation, la Caisse cantonale vaudoise de compensation (ci-apr\u232\'8fs: la caisse) a ni\u233\'8e le droit de la pr\u233\'8enomm\u233\'8ee \u224\'88 une prestation en esp\u232\'8fces, mais elle a pris en charge le paiement de ses cotisations d'assurance-maladie.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La Banque cantonale vaudoise ayant requis la r\u233\'8ealisation des gages garantissant ses cr\u233\'8eances envers P., le produit du rachat des polices de rente viag\u232\'8fre en faveur de L. et de J. - soit respectivement 58'734 francs et 43'491 francs - a \u233\'8et\u233\'8e vers\u233\'8e \u224\'88 la banque pr\u233\'8ecit\u233\'8ee le 29 avril 1992. En outre, le 25 mai 1992, la Patria a confirm\u233\'8e \u224\'88 la Banque cantonale vaudoise qu'elle lui verserait, en sa qualit\u233\'8e de cr\u233\'8eanci\u232\'8fre-gagiste, une rente annuelle de 5'221 fr. 50 (exc\u233\'8edents compris), payable d\u232\'8fs le 27 ao\u251\'9et 2001 en cas de vie de L. et une rente annuelle de 3'595 fr. 90 (exc\u233\'8edents compris), payable d\u232\'8fs le 27 ao\u251\'9et 2002, en cas de vie de J.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkend BGE_120_V_187_188} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_120_V_187_189}{\b\ul\super 189:}Le 26 mai 1992, les pr\u233\'8enomm\u233\'8ees ont requis la r\u233\'8evision de leur droit aux prestations compl\u233\'8ementaires, motif pris que les rentes viag\u232\'8fres servies par la Patria avaient \u233\'8et\u233\'8e supprim\u233\'8ees ensuite de la r\u233\'8ealisation \u224\'88 leur valeur de rachat des polices constitu\u233\'8ees en leur faveur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {c) Par d\u233\'8ecision du 21 juillet 1992, la caisse a d\u233\'8eni\u233\'8e \u224\'88 L. le droit \u224\'88 une prestation compl\u233\'8ementaire en esp\u232\'8fces, mais elle a continu\u233\'8e de prendre en charge le paiement de ses cotisations d'assurance-maladie. Pour fixer la fortune d\u233\'8eterminante, elle a tenu compte notamment d'un montant de 58'734 francs au titre de la fortune dont la pr\u233\'8enomm\u233\'8ee s'\u233\'8etait dessaisie, sans en avoir l'obligation, en vue de garantir le paiement des dettes de son neveu P.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {d) Le m\u234\'90me jour, la caisse a notifi\u233\'8e deux d\u233\'8ecisions \u224\'88 J. Par la premi\u232\'8fre, elle a fix\u233\'8e \u224\'88 2'196 francs le montant annuel de la prestation compl\u233\'8ementaire due \u224\'88 partir du 1er mai 1992. Pour ce faire, elle a calcul\u233\'8e la fortune d\u233\'8eterminante en prenant en consid\u233\'8eration, notamment, un montant de 43'491 francs au titre de dessaisissement de l'assur\u233\'8ee en faveur de son fils. Par la seconde d\u233\'8ecision, elle a fix\u233\'8e \u224\'88 8'671 francs le montant de la prestation compl\u233\'8ementaire ind\u251\'9ement per\u231\'8du du 1er novembre 1990 au 31 juillet 1992. Pour la p\u233\'8eriode du 1er novembre 1990 au 30 avril 1992, l'obligation de restituer \u233\'8etait fond\u233\'8ee sur le fait que la rente viag\u232\'8fre servie par la Patria n'avait \u233\'8et\u233\'8e prise en compte que partiellement dans le revenu d\u233\'8eterminant pour le calcul de la prestation compl\u233\'8ementaire. Etant donn\u233\'8e la situation financi\u232\'8fre de J., la caisse a toutefois remis \u224\'88 celle-ci son obligation de restituer, sous r\u233\'8eserve de retour \u224\'88 meilleure fortune.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par d\u233\'8ecision du 31 juillet 1992, la caisse a fix\u233\'8e \u224\'88 2'940 francs le montant annuel de la prestation compl\u233\'8ementaire \u224\'88 laquelle J. a droit \u224\'88 partir du 1er ao\u251\'9et 1992.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B.- La pr\u233\'8enomm\u233\'8ee a recouru contre cette derni\u232\'8fre d\u233\'8ecision, dont elle demandait implicitement l'annulation, devant le Tribunal des assurances du canton de Vaud. De son c\u244\'99t\u233\'8e, L. a saisi ledit tribunal d'un pourvoi contre la d\u233\'8ecision qui lui avait \u233\'8et\u233\'8e notifi\u233\'8ee le 21 juillet 1992. Toutes deux faisaient grief \u224\'88 la caisse d'avoir pris en compte les valeurs de rachat des polices d'assurance-vie conclues aupr\u232\'8fs de la Patria, en les consid\u233\'8erant comme des \u233\'8el\u233\'8ements de fortune dont elles s'\u233\'8etaient dessaisies sans obligation ni contre-prestation.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La juridiction cantonale a joint les recours dont elle \u233\'8etait saisie. A l'audience d'instruction du 10 mars 1993, P., entendu en qualit\u233\'8e de t\u233\'8emoin, a d\u233\'8eclar\u233\'8e notamment qu'il avait investi des fonds importants dans{\*\bkmkend BGE_120_V_187_189} {\*\bkmkstart BGE_120_V_187_190}{\b\ul\super 190:}l'entreprise de son employeur de l'\u233\'8epoque, X, lequel avait \u233\'8etabli un testament en sa faveur; il avait toutefois r\u233\'8epudi\u233\'8e la succession du pr\u233\'8enomm\u233\'8e, laquelle s'\u233\'8etait r\u233\'8ev\u233\'8el\u233\'8ee lourdement ob\u233\'8er\u233\'8ee; comme il s'\u233\'8etait en outre port\u233\'8e caution pour X, il avait \u233\'8et\u233\'8e mis en demeure par la Banque cantonale vaudoise de s'ex\u233\'8ecuter; son compte courant aupr\u232\'8fs de cette banque pr\u233\'8esentant un d\u233\'8ecouvert de 180'000 francs, celle-ci lui avait demand\u233\'8e des garanties; il avait alors remis en nantissement les polices d'assurance-vie r\u233\'8ecemment conclues par sa m\u232\'8fre et sa tante aupr\u232\'8fs de la Patria, compagnie d'assurance dont il \u233\'8etait devenu l'employ\u233\'8e. De leur c\u244\'99t\u233\'8e, L. et J. ont d\u233\'8eclar\u233\'8e qu'elles connaissaient, en 1985, la situation financi\u232\'8fre d\u233\'8efavorable de P., mais qu'elles \u233\'8etaient s\u251\'9eres qu'il s'en sortirait, \u233\'8etant donn\u233\'8e qu'il \u233\'8etait appel\u233\'8e \u224\'88 reprendre l'entreprise de X.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par jugement du 9 ao\u251\'9et 1993, la juridiction cantonale a admis les pourvois dont elle \u233\'8etait saisie et annul\u233\'8e les d\u233\'8ecisions entreprises, les causes \u233\'8etant renvoy\u233\'8ees \u224\'88 la caisse pour nouvelles d\u233\'8ecisions sur le droit de L. et de J. \u224\'88 une prestation compl\u233\'8ementaire \u224\'88 partir du 1er ao\u251\'9et 1992. Elle a consid\u233\'8er\u233\'8e, en bref, que le nantissement des polices d'assurance, dans de telles circonstances, ne constituait pas un dessaisissement de fortune au sens de la loi.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {C.- L'Office f\u233\'8ed\u233\'8eral des assurances sociales (ci-apr\u232\'8fs: l'OFAS) interjette un recours de droit administratif contre ce jugement, dont il demande l'annulation, en concluant au renvoi de la cause \u224\'88 la caisse pour nouvelles d\u233\'8ecisions. Il fait valoir, en r\u233\'8esum\u233\'8e, que le nantissement des polices constitue bel et bien un acte de dessaisissement; par ailleurs, ce ne sont pas les valeurs de rachat des deux polices, compt\u233\'8ees comme \u233\'8el\u233\'8ements de fortune amortissables en vertu de l'art. 17a OPC-AVS/AI, qui doivent \u234\'90tre prises en compte, mais le montant des rentes viag\u232\'8fres auxquelles les assur\u233\'8ees ont renonc\u233\'8e, en tant qu'\u233\'8el\u233\'8ements de revenu.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {L. et J. concluent au rejet du recours. De son c\u244\'99t\u233\'8e, la caisse est d'avis que le nantissement des polices d'assurance-vie constitue un dessaisissement de fortune amortissable et non pas la renonciation \u224\'88 un revenu, comme le soutient l'OFAS.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Consid\u233\'8erant en droit:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1. Est tout d'abord litigieux, en l'esp\u232\'8fce, le point de savoir si le nantissement d'une police d'assurance-vie aupr\u232\'8fs du cr\u233\'8eancier d'un tiers, en vue de garantir le paiement de la dette contract\u233\'8ee par ce dernier,{\*\bkmkend BGE_120_V_187_190} {\*\bkmkstart BGE_120_V_187_191}{\b\ul\super 191:}constitue, en cas de r\u233\'8ealisation du gage, un acte de dessaisissement au sens de l'art. 3 al. 1 let. f LPC.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2. a) Selon l'art. 2 al. 1 LPC, les ressortissants suisses domicili\u233\'8es en Suisse qui peuvent pr\u233\'8etendre une rente de l'assurance-vieillesse et survivants, une rente ou une allocation pour impotent de l'assurance-invalidit\u233\'8e, doivent b\u233\'8en\u233\'8eficier de prestations compl\u233\'8ementaires si leur revenu annuel d\u233\'8eterminant n'atteint pas un certain montant.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) Aux termes de l'art. 3 al. 1 let. f LPC, le revenu d\u233\'8eterminant le droit aux prestations compl\u233\'8ementaires comprend les ressources et parts de fortune dont un ayant droit s'est dessaisi. Il y a lieu d'admettre l'existence d'un dessaisissement au sens de cette disposition lorsque l'assur\u233\'8e a renonc\u233\'8e \u224\'88 des \u233\'8el\u233\'8ements de revenu ou de fortune sans obligation juridique et sans avoir re\u231\'8du en \u233\'8echange une contre-prestation \u233\'8equivalente (ATF 115 V 354 consid. 5c et les r\u233\'8ef\u233\'8erences; RCC 1990 p. 374 consid. 3a).\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3. a) Les premiers juges ont consid\u233\'8er\u233\'8e qu'en remettant en nantissement les deux polices d'assurance-vie en garantie des cr\u233\'8eances actuelles et futures que la Banque cantonale vaudoise pourrait avoir contre P., les assur\u233\'8ees ont accept\u233\'8e, en cas de r\u233\'8ealisation du gage, l'\u233\'8eventualit\u233\'8e d'\u234\'90tre priv\u233\'8ees des rentes viag\u232\'8fres dont elles b\u233\'8en\u233\'8eficiaient. Selon eux, ce nantissement ne doit toutefois pas \u234\'90tre assimil\u233\'8e \u224\'88 un dessaisissement; en effet, l'\u233\'8el\u233\'8ement d\u233\'8ecisif est en l'occurrence la conclusion de polices d'assurance destin\u233\'8ees \u224\'88 garantir aux assur\u233\'8ees un certain niveau de vie jusqu'\u224\'88 la fin de leur existence, la mise en gage desdites polices n'\u233\'8etant qu'un \u233\'8el\u233\'8ement en quelque sorte secondaire dans ce contexte.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) Ce point de vue ne saurait \u234\'90tre partag\u233\'8e. Tout acte juridique par lequel une personne s'engage envers le cr\u233\'8eancier d'un tiers \u224\'88 garantir le paiement de la dette contract\u233\'8ee par ce tiers doit \u234\'90tre assimil\u233\'8e \u224\'88 un dessaisissement conditionnel au sens de l'art. 3 al. 1 let. f LPC. Sans doute, tant que la condition ne s'est pas r\u233\'8ealis\u233\'8ee, le dessaisissement n'est-il que virtuel, mais cela ne change rien au probl\u232\'8fme: toute lib\u233\'8eralit\u233\'8e peut \u234\'90tre soumise \u224\'88 condition et ce qui seul importe, c'est qu'au moment o\u249\'9d l'on fixe le revenu d\u233\'8eterminant le droit \u233\'8eventuel d'un assur\u233\'8e \u224\'88 une prestation compl\u233\'8ementaire, cet assur\u233\'8e dispose ou ne dispose pas de la fortune et du revenu de celle-ci qui doivent \u234\'90tre pris en compte selon les r\u232\'8fgles l\u233\'8egales. D\u232\'8fs lors, peu importe la cause ou la nature juridique exacte de l'engagement souscrit par l'assur\u233\'8e en faveur d'autrui.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkend BGE_120_V_187_191} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_120_V_187_192}{\b\ul\super 192:}Peu importe \u233\'8egalement que la condition \u224\'88 laquelle est subordonn\u233\'8e l'engagement vienne \u224\'88 \u233\'8ech\u233\'8eance avant ou apr\u232\'8fs l'octroi d'une prestation compl\u233\'8ementaire. D\u232\'8fs que le cr\u233\'8eancier peut exiger du garant l'ex\u233\'8ecution de son engagement, celui-ci a perdu la libre disposition de ses biens, jusqu'\u224\'88 concurrence du montant qui lui est r\u233\'8eclam\u233\'8e en ex\u233\'8ecution de sa garantie. Cela doit permettre, le cas \u233\'8ech\u233\'8eant, de prendre en compte un \u233\'8el\u233\'8ement de revenu ou une part de fortune qui a disparu post\u233\'8erieurement \u224\'88 l'octroi d'une prestation compl\u233\'8ementaire \u224\'88 la suite, par exemple, d'un cautionnement ou d'un autre engagement en faveur d'autrui souscrit avant la d\u233\'8ecision par laquelle l'administration a fix\u233\'8e le montant de la prestation. Ces principes valent notamment pour toutes les formes de mise en gage d'un bien de l'assur\u233\'8e en garantie de la dette d'un tiers, sans qu'il existe \u224\'88 l'\u233\'8egard de ce dernier une obligation juridique de l'assur\u233\'8e de souscrire un tel engagement.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {c) Dans le cas particulier, en nantissant leurs polices de rente viag\u232\'8fre, les intim\u233\'8ees ont accept\u233\'8e, en toute connaissance de cause, l'\u233\'8eventualit\u233\'8e d'\u234\'90tre priv\u233\'8ees des prestations assur\u233\'8ees par la Patria. Ce faisant, elles ont dispos\u233\'8e de leurs biens au profit de P., sans obligation juridique \u224\'88 l'\u233\'8egard de celui-ci et sans recevoir la moindre contre-prestation en \u233\'8echange. Aussi ne peuvent-elles aujourd'hui faire supporter \u224\'88 la collectivit\u233\'8e publique qui finance les prestations compl\u233\'8ementaires les cons\u233\'8equences de leur impr\u233\'8evoyance. A cet \u233\'8egard, le pr\u233\'8ec\u233\'8edent invoqu\u233\'8e par l'OFAS \u224\'88 l'appui de son recours (arr\u234\'90t non publi\u233\'8e M. du 9 ao\u251\'9et 1991) est pertinent. Dans cette affaire, des titres appartenant \u224\'88 un interdit avaient \u233\'8et\u233\'8e mis en gage, avec l'autorisation des autorit\u233\'8es de tutelle, en vue de garantir un emprunt contract\u233\'8e aupr\u232\'8fs d'une banque par le p\u232\'8fre et tuteur de l'assur\u233\'8e. Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral des assurances a jug\u233\'8e qu'un tel engagement \u233\'8etait opposable \u224\'88 l'assur\u233\'8e qui requ\u233\'8erait des prestations compl\u233\'8ementaires, car il \u233\'8etait le fait d'un tuteur agissant avec l'approbation des autorit\u233\'8es de tutelle. Si, \u224\'88 l'occasion du calcul de la prestation compl\u233\'8ementaire, l'on prend en compte la fortune dont un assur\u233\'8e faible d'esprit a \u233\'8et\u233\'8e dessaisi par son p\u232\'8fre et tuteur avec l'accord des autorit\u233\'8es de tutelle cens\u233\'8ees prot\u233\'8eger ses int\u233\'8er\u234\'90ts, \u224\'88 plus forte raison doit-on le faire dans le cas d'esp\u232\'8fce. D\u232\'8fs lors, le recours de l'OFAS est bien fond\u233\'8e.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4. Lors du calcul des prestations compl\u233\'8ementaires qui sont l'objet des d\u233\'8ecisions litigieuses, la caisse a pris en compte les valeurs de rachat des deux polices, compt\u233\'8ees comme \u233\'8el\u233\'8ements de fortune amortissables en vertu de l'art. 17a OPC-AVS/AI.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkend BGE_120_V_187_192} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_120_V_187_193}{\b\ul\super 193:}De son c\u244\'99t\u233\'8e, l'OFAS est d'avis que ce sont bien plut\u244\'99t les rentes viag\u232\'8fres, auxquelles les intim\u233\'8ees ont renonc\u233\'8e par le nantissement des polices d'assurance, qui doivent \u234\'90tre prises en consid\u233\'8eration en tant qu'\u233\'8el\u233\'8ements de revenu dont elles se sont dessaisies. C'est le second point litigieux dans la pr\u233\'8esente cause.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Eu \u233\'8egard \u224\'88 la nature de l'\u233\'8el\u233\'8ement patrimonial objet du dessaisissement, il y a lieu de se ranger \u224\'88 l'opinion de l'office recourant. En effet, en prenant l'engagement de garantir le paiement des dettes contract\u233\'8ees par P. aupr\u232\'8fs de la Banque cantonale vaudoise par le nantissement de ces polices d'assurance, les intim\u233\'8ees ont accept\u233\'8e l'\u233\'8eventualit\u233\'8e d'\u234\'90tre priv\u233\'8ees d'\u233\'8el\u233\'8ements de revenu consistant dans les rentes mensuelles dont elles devaient b\u233\'8en\u233\'8eficier leur vie durant, et non pas simplement de la valeur de rachat des polices d'assurance-vie. Dans ces conditions, le revenu d\u233\'8eterminant le droit \u233\'8eventuel des intim\u233\'8ees aux prestations compl\u233\'8ementaires comprend la contre-valeur des rentes viag\u232\'8fres, en tant qu'\u233\'8el\u233\'8ements de revenu dont elles se sont dessaisies au profit de la banque cr\u233\'8eanci\u232\'8fre de leur fils et neveu, sans obligation \u224\'88 l'\u233\'8egard de celui-ci et sans en recevoir une quelconque contre-prestation.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Sur ce point \u233\'8egalement, le recours se r\u233\'8ev\u232\'8fle bien fond\u233\'8e et la cause doit \u234\'90tre renvoy\u233\'8ee \u224\'88 la caisse, \u224\'88 qui il appartiendra de rendre de nouvelles d\u233\'8ecisions, conform\u233\'8ement \u224\'88 ce qui a \u233\'8et\u233\'8e expos\u233\'8e ci-dessus.{\*\bkmkend BGE_120_V_187_193}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}