{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 82 IV 121}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 82 IV 121\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {XX. Monat? html\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {26. Entscheid der Anklagekammer vom 18. Juli 1956 i.S. Tribunale di appello del Cantone Ticino gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Z\u252\'9frich.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 264, 279, 283 Abs. 1 Satz 2 und 300 Abs. 1 BStP. Art. 97 ZG.\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 74 Ziff. 3 und 96 Abs. 2 Z G, Art. 52 und 53 WUStB, Art. 41 und 42 LStB.\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Gerichtsstand des subjektiven Mitt\u228\'8aters; Begehungsort bei Zoll\u252\'9fbertretungen und Hinterziehungen der Warenumsatzsteuer und der Luxussteuer (Erw. 2 bis 4).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_122}{\b\ul\super 122:}A.- Der fr\u252\'9fher in Z\u252\'9frich, jetzt in Tel Aviv wohnhafte Emanuel Guttmann wird beschuldigt:\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {a) der Zoll\u252\'9fbertretung unter erschwerenden Umst\u228\'8anden gem\u228\'8ass Art. 74 Ziff. 3 (Unterlassung der Anmeldung zollpflichtiger Waren beim Grenz\u252\'9fbertritt) und 82 Ziff. 2 ZG (gewerbs- und gewohnheitsm\u228\'8assige Ver\u252\'9fbung);\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) der Hinterziehung der Warenumsatzsteuer und Luxussteuer gem\u228\'8ass Art. 52 und 53 WUStB vom 29. Juli 1941 bzw. Art. 41 und 42 LStB vom 13. Oktober 1942.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Das eidg. Finanz- und Zolldepartement b\u252\'9fsste Guttmann am 24. Juni 1955 mit Fr. 44'308.60. Da sich dieser der Strafverf\u252\'9fgung nicht unterzog, wurde der Fall durch Vermittlung der Bundesanwaltschaft den Beh\u246\'9arden des Kantons Tessin zur gerichtlichen Beurteilung \u252\'9fberwiesen. Der Procuratore pubblico sottocenerino erhob zuhanden der Assisi pretoriali di Mendrisio gegen Guttmann Anklage mit dem Antrag auf Best\u228\'8atigung der administrativen Verf\u252\'9fgung.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Hiegegen rekurrierte Guttmann an die Camera dei ricorsi penali del Tribunale di appello des Kantons Tessin, indem er u.a. die Zust\u228\'8andigkeit der Tessiner Gerichte{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_122} {\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_123}{\b\ul\super 123:}bestritt mit der Begr\u252\'9fndung, er habe an seinem damaligen Wohnort Z\u252\'9frich gehandelt, wo auch die zollamtliche Untersuchung zuerst angehoben worden sei.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B.- Auf Veranlassung der Bundesanwaltschaft unterbreitet das Tribunale di appello den Fall der Anklagekammer des Bundesgerichtes mit dem Hinweis, dass die Bundesanwaltschaft die Tessiner Gerichte als zust\u228\'8andig betrachte, so dass ein Konflikt mit Guttmann vorliege.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Die Staatsanwaltschaft des Kantons Z\u252\'9frich, die sich im kantonalen Verfahren zur Sache nicht \u228\'8aussern wollte, weil in ihrem Kanton kein Strafverfahren h\u228\'8angig sei, verneint in ihrer Vernehmlassung an das Bundesgericht dessen Zust\u228\'8andigkeit, stellt jedoch f\u252\'9fr den Fall der Bejahung den Gerichtsstand Z\u252\'9frich in Abrede.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Die Anklagekammer zieht in Erw\u228\'8agung:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1. Ist der Gerichtsstand unter den Beh\u246\'9arden verschiedener Kantone streitig oder wird die Gerichtsbarkeit eines Kantons vom Beschuldigten bestritten, so bezeichnet nach Art. 264 BStP die Anklagekammer des Bundesgerichtes den Kanton, der zur Verfolgung und Beurteilung berechtigt und verpflichtet ist.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Die Voraussetzungen dieser Vorschrift treffen dann nicht zu, wenn eine Bundesbeh\u246\'9arde gesetzlich befugt ist, die zust\u228\'8andige kantonale Beh\u246\'9arde verbindlich zu bestimmen. Das ist nach dem klaren Wortlaut von Art. 18 und 254 BStP der Fall, wenn der Bundesrat eine Bundesstrafsache einem Kanton \u252\'9fberweist. Dar\u252\'9fber hinaus hat die Anklagekammer eine verbindliche Gerichtsstandsverf\u252\'9fgung, die ihre Entscheidungsbefugnis ausschliesst, bisher auch angenommen, wenn das eidg. Justiz- und Polizeidepartement gest\u252\'9ftzt auf eine Delegation des Bundesrates die Beurteilung strafbarer Handlungen, die teils der Bundesgerichtsbarkeit, teils der kantonalen Gerichtsbarkeit unterstehen, in Anwendung von Art. 344 Ziff. 1 Abs. 1 StGB{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_123} {\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_124}{\b\ul\super 124:}in der Hand der kantonalen Beh\u246\'9arde vereinigt; ebenso lautet die Praxis in F\u228\'8allen, wo das eidg. Milit\u228\'8ardepartement auf Grund der ihm vom Bundesrat in Art. 16 lit. c der Verordnung \u252\'9fber die Milit\u228\'8arstrafrechtspflege generell erteilten Delegation die Beurteilung von Straftaten, die teils der milit\u228\'8arischen, teils der b\u252\'9frgerlichen Gerichtsbarkeit unterstellt sind, nach Art. 221 MStG einem b\u252\'9frgerlichen Gericht \u252\'9fbertr\u228\'8agt (BGE 81 IV 264). Eine ausdr\u252\'9fckliche Vorschrift, wonach in solchen Delegationsf\u228\'8allen durch die \u220\'86berweisung der Departemente der Gerichtsstand der Kantone verbindlich bestimmt wird, besteht indessen nicht. Es liesse sich deshalb auch die Auffassung vertreten, die Zuweisung sei nur eine vorl\u228\'8aufige, mit der Folge, dass in einem allf\u228\'8alligen Streit \u252\'9fber die Zust\u228\'8andigkeit noch die Anklagekammer angerufen werden k\u246\'9annte.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Jedenfalls stellt sich die Frage, ob die Zuweisung von Strafsachen durch Bundesstellen an eine kantonale Beh\u246\'9arde den Gerichtsstand endg\u252\'9fltig festlege, dann unabh\u228\'8angig von der erw\u228\'8ahnten Rechtsprechung, wenn es sich, wie hier, nicht um Delegationsf\u228\'8alle, sondern um Fiskalstrafsachen handelt, die (gleich den \u252\'9fbrigen Verwaltungsstrafsachen, Art. 321 ff. BStP) von Gesetzes wegen den kantonalen Gerichten zur Beurteilung zu \u252\'9fberweisen sind, sofern auf Freiheitsstrafe zu erkennen ist oder gegen Strafverf\u252\'9fgungen Einsprache erhoben wurde. Die \u220\'86berweisung erfolgt bei Zolldelikten auf Veranlassung des Zolldepartementes durch die Bundesanwaltschaft (Art. 97 ZG), bei \u220\'86bertretungen anderer fiskalischer Bundesgesetze durch die Verwaltung selbst (Art. 300 Abs. 1 BStP).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {F\u252\'9fr eine selbst\u228\'8andige Bestimmung des Gerichtsstandes durch die Bundesanwaltschaft bzw. die Verwaltungsbeh\u246\'9arde kann angef\u252\'9fhrt werden, dass den Betroffenen die M\u246\'9aglichkeit zur Anfechtung der Verf\u252\'9fgung auf dem Wege der Verwaltungsbeschwerde an die \u252\'9fbergeordnete Verwaltungsinstanz und letztlich an den Bundesrat offen steht, wobei vor beiden Instanzen sowohl die Verletzung{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_124} {\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_125}{\b\ul\super 125:}von Bundesrecht und die unrichtige oder unvollst\u228\'8andige Feststellung des Sachverhaltes wie die Unangemessenheit der angefochtenen Verf\u252\'9fgung geltend gemacht werden k\u246\'9annen (Art. 23bis Abs. 1 des Bundesgesetzes \u252\'9fber die Organisation der Bundesverwaltung und Art. 127 OG; BGE 81 IV 266). Auch r\u228\'8aumt Art. 283 BStP der Verwaltung das Recht ein, zwischen dem Gerichtsstand des Wohnortes und demjenigen des Begehungsortes zu w\u228\'8ahlen. Diese Vorschrift gilt aber gem\u228\'8ass Art. 279 BStP nur unter dem Vorbehalt besonderer Bestimmungen der fiskalischen Bundesgesetze und ihrer Ausf\u252\'9fhrungsverordnungen. Wo diese eine selbst\u228\'8andige Ordnung treffen, besteht es daher nicht. Abgesehen hievon schliesst das Wahlrecht die M\u246\'9aglichkeit eines Entscheides dar\u252\'9fber, welches der tats\u228\'8achliche Wohn- oder Begehungsort sei, nicht aus. In diesem Umfange best\u228\'8ande jedenfalls auch beim Wahlrecht der Verwaltung Anlass zur endg\u252\'9fltigen Bestimmung des Gerichtsstandes durch die Anklagekammer.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dar\u252\'9fber hinaus erscheint die Zust\u228\'8andigkeit der Anklagekammer allgemein sachlich gerechtfertigt. Nicht nur wird dadurch eine einheitliche Anwendung der Gerichtsstandsbestimmungen in h\u246\'9aherem Masse gew\u228\'8ahrleistet als es bei dem \u252\'9fber dieses oder jenes Departement f\u252\'9fhrenden Beschwerdeweg der Fall w\u228\'8are, sondern diese L\u246\'9asung entspricht auch dem Bestreben nach einer m\u246\'9aglichst raschen Abkl\u228\'8arung der Gerichtsstandsfrage besser als die Durchf\u252\'9fhrung eines \u252\'9fber verschiedene Instanzen f\u252\'9fhrenden Verwaltungsverfahrens. Zudem ist dieser Kompetenzordnung unter rechtsstaatlichen Gesichtspunkten, insbesondere nach dem Grundsatz der Gewaltentrennung, der Vorzug zu geben. In diesem Sinne hat sich denn auch der Bundesrat in dem mit ihm hier\u252\'9fber gef\u252\'9fhrten Meinungsaustausch ausgesprochen.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Kann aber nach dem Gesagten in Fiskal- (und \u252\'9fbrigen Verwaltungs-)strafsachen der \u220\'86berweisung eines Falles durch die Verwaltung nur vorl\u228\'8aufige Bedeutung zukommen,{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_125} {\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_126}{\b\ul\super 126:}ist die Zust\u228\'8andigkeit des Bundesgerichtes zu bejahen und auf das vorliegende Gesuch einzutreten.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2. Guttmann, der nach der Aktenlage in diesem Strafverfahren vorl\u228\'8aufig der einzige Beschuldigte ist, bezog an seinem fr\u252\'9fheren Wohnort Z\u252\'9frich als Eink\u228\'8aufer f\u252\'9fr verschiedene Oststaaten von Dezember 1949 bis Juli 1952 von einer Z\u252\'9frcher Firma gr\u246\'9assere Mengen Uhren, wof\u252\'9fr die Warenumsatzsteuer und (f\u252\'9fr Golduhren) die Luxussteuer zu entrichten waren. Da Grossisten bei Nachweis der unmittelbaren Ausfuhr der Ware ins Ausland von diesen Abgaben befreit sind (Art. 54 Abs. 2 lit. b WUStB in Verbindung mit Art. 1 der Verf\u252\'9fgung Nr. 8 des eidg. Finanz- und Zolldepartementes betreffend die Warenumsatzsteuer vom 28. Juni 1945; Art. 1 Abs. 1 Ziff. 1 und Art. 9 LStB), liess Guttmann, um in den Besitz der zur Steuerbefreiung erforderlichen zollamtlichen Deklarationen zu kommen, die Uhren ordnungsgem\u228\'8ass \u252\'9fber im Tessin wohnende Mittelsleute nach Italien ausfuhren und sodann einen grossen Teil derselben in die Schweiz zur\u252\'9fckschmuggeln. Auf diese Weise gelang es ihm, die Warenumsatzsteuer und die Luxussteuer zu umgehen.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3. F\u252\'9fr die Verfolgung und Beurteilung von Zollvergehen und Widerhandlungen gegen den WUStB und den LStB sind gem\u228\'8ass Art. 96 Abs. 2 ZG in Verbindung mit Art. 53 WUStB und Art. 42 LStB in der Regel die Gerichte des Kantons \u246\'9artlich zust\u228\'8andig, wo die strafbare Handlung begangen wurde oder, wenn die Tat im Ausland stattgefunden hat, der Erfolg eingetreten ist.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Eine Zoll\u252\'9fbertretung begeht u.a., wer zollpflichtige Waren beim Grenz\u252\'9fbertritt ganz oder teilweise zur Zollbehandlung anzumelden unterl\u228\'8asst (Art. 74 Ziff. 3 ZG). "Begangen" wird demnach das Zollvergehen beim Grenz\u252\'9fbertritt; denn dort h\u228\'8atte die unterlassene Handlung erfolgen m\u252\'9fssen (LOGOZ, Kommentar, N. 4 zu Art. 7). Dieser Grenz\u252\'9fbertritt fand vorliegend im Zollkreis Chiasso, also im Kanton Tessin, statt. Indessen wird Guttmann, bei dem es mindestens vorl\u228\'8aufig allein zur gerichtlichen{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_126} {\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_127}{\b\ul\super 127:}Beurteilung kommt, der subjektiven Mitt\u228\'8aterschaft (vgl. BGE 80 IV 266) beschuldigt. Gehandelt hat er seinerseits an seinem Wohnort Z\u252\'9frich, wo er m\u252\'9fndliche Weisungen und Auftr\u228\'8age erteilte, Briefe absandte usw. Somit wurde die Zoll\u252\'9fbertretung, wie sie Gegenstand der Beschuldigung bildet, sowohl im Kanton Tessin als im Kanton Z\u252\'9frich begangen.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Nicht anders verh\u228\'8alt es sich hinsichtlich der Hinterziehungen der Warenumsatzsteuer und der Luxussteuer; jene waren nur im Zusammenwirken einerseits der Handlungsweise in Z\u252\'9frich, anderseits der vorget\u228\'8auschten Ausfuhr im Tessin m\u246\'9aglich; beides sind massgebende Vorg\u228\'8ange der Deliktsausf\u252\'9fhrung.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Liegt aber der Ausf\u252\'9fhrungsort in der Schweiz, f\u228\'8allt der Ort des eingetretenen Erfolges als solcher ausser Betracht (vgl.BGE 68 IV 54).\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4. F\u252\'9fr den Fall, dass die strafbare Handlung in mehreren Kantonen begangen wurde, erkl\u228\'8art Art. 96 Abs. 2 ZG die Gerichte des Kantons zust\u228\'8andig, wo die Untersuchung zuerst angehoben wurde. Das ist nach der Aktenlage durch den Zollstrafsachendienst Z\u252\'9frich geschehen. Somit hat dieser Kanton die gerichtliche Beurteilung zu \u252\'9fbernehmen.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Daran vermag nach dem eingangs Gesagten auch der Hinweis auf das der Verwaltung durch Art. 283 Abs. 1 BStP (vgl. auch Art. 41 Abs. 1 WUStB und Art. 29 Abs. 1 LStB) einger\u228\'8aumte Wahlrecht nichts zu \u228\'8andern. Ob von diesem \u252\'9fberhaupt die Rede sein kann, erscheint schon angesichts des in Art. 279 BStP zugunsten besonderer Bestimmungen fiskalischer Bundesgesetze und ihrer Ausf\u252\'9fhrungsverordnungen gemachten Vorbehaltes zweifelhaft (vgl. Art. 96 ZG und die Verweisung von Art. 53 WUStB und Art. 42 LStB; BLUMENSTEIN, Grundz\u252\'9fge des schweiz. Zollrechtes, S. 103 V; anders SPITZ, Das schweiz. Zollstrafrecht, S. 160 unten). Die Frage kann jedoch offen bleiben, weil die Bundesanwaltschaft den Fall an die Beh\u246\'9arden des Begehungsortes wies und daher zu entscheiden war, wo dieser liege.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_127} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_82_IV_121_128}{\b\ul\super 128:}Demnach erkennt die Anklagekammer:\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Die Beh\u246\'9arden des Kantons Z\u252\'9frich werden berechtigt und verpflichtet erkl\u228\'8art, Emanuel Guttmann f\u252\'9fr alle ihm zur Last gelegten strafbaren Handlungen zu verfolgen und zu beurteilen.{\*\bkmkend BGE_82_IV_121_128}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}