{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 136 I 220}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 136 I 220\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {15. April 2010\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {20. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Kanton Glarus gegen Z. (Beschwerde in \u246\'9affentlich-rechtlichen Angelegenheiten)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {8C_212/2009 vom 15. April 2010\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 49 BV; Art. 64a und 65 KVG; Art. 31 Abs. 1 und 2 des Einf\u252\'9fhrungsgesetzes des Kantons Glarus vom 7. Mai 2006 zum Bundesgesetz \u252\'9fber die Krankenversicherung (in der seit 1. Januar 2008 geltenden Fassung); Pr\u228\'8amienverbilligung.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_136_I_220_221}{\b\ul\super 221:}A. Die Steuerverwaltung des Kantons Glarus stellte mit Verf\u252\'9fgung vom 30. April 2008 fest, dass Z. f\u252\'9fr das Jahr 2008 Anspruch auf einen Pr\u228\'8amienverbilligungsbeitrag an die Krankenpflege-Grundversicherung von Fr. 956.- habe. Gleichzeitig hielt sie fest, der genannte Betrag werde in Anwendung von Art. 31 des Einf\u252\'9fhrungsgesetzes des Kantons Glarus vom 7. Mai 2006 zum Bundesgesetz \u252\'9fber die Krankenversicherung (EG KVG; GS VIII D/21/1) mit laufenden oder noch geschuldeten Steuern verrechnet. Z. erhob dagegen Einsprache, mit welcher er einzig die Verrechnung des Beitrages mit Steuerforderungen r\u252\'9fgte. Die kantonale Steuerverwaltung wies die Einsprache mit Entscheid vom 30. Juni 2008 ab. Zur Begr\u252\'9fndung f\u252\'9fhrte sie an, die anspruchsberechtigte Person k\u246\'9anne die Auszahlung der Pr\u228\'8amienverbilligung verlangen, wenn sie nachweise, dass sie die Krankenkassenpr\u228\'8amien bis zum Antrag l\u252\'9fckenlos bezahlt habe. Da der Leistungsansprecher diesen Nachweis nicht erbracht habe, sei die vorgenommene Verrechnung mit Steuerforderungen rechtens.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B. Mit Entscheid vom 28. Januar 2009 hiess das Verwaltungsgericht des Kantons Glarus die von Z. dagegen erhobene Beschwerde gut, stellte fest, dass Art. 31 Abs. 1 und 2 EG KVG bundesrechtswidrig sei, hob den genannten Einspracheentscheid auf und wies die Steuerverwaltung an, den Pr\u228\'8amienverbilligungsbeitrag von Fr. 956.- an Z. auszubezahlen bzw. zu \u252\'9fberweisen.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {C. Mit Eingabe vom 27. Februar 2009 erhebt der Kanton Glarus, handelnd durch den Regierungsrat, beim Bundesgericht Beschwerde in \u246\'9affentlich-rechtlichen Angelegenheiten, mit welcher die Aufhebung des Entscheids des Verwaltungsgerichts beantragt und darum ersucht wird, den Einspracheentscheid vom 30. Juni 2008 zu best\u228\'8atigen, eventualiter die Sache an das Verwaltungsgericht zur\u252\'9fckzuweisen, und festzustellen, dass Art. 31 Abs. 1 und 2 EG KVG in der von der Landsgemeinde am 6. Mai 2007 beschlossenen Fassung nicht gegen Bundesrecht verstosse. Zudem wird um Erteilung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde ersucht.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Das Verwaltungsgericht wie auch Z. beantragen, auf die Beschwerde nicht einzutreten, eventualiter sie abzuweisen. Das Bundesamt f\u252\'9fr Gesundheit (BAG) liess sich in abweisendem Sinne vernehmen.{\*\bkmkend BGE_136_I_220_221} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_136_I_220_222}{\b\ul\super 222:}D. Am 15. Oktober 2009 hiess der Pr\u228\'8asident der I. sozialrechtlichen Abteilung das vom beschwerdef\u252\'9fhrenden Kanton Glarus gestellte Gesuch um aufschiebende Wirkung gut.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {E. Am 15. April 2010 hat die I. sozialrechtliche Abteilung des Bundesgerichts eine publikums\u246\'9affentliche Beratung durchgef\u252\'9fhrt.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Das Bundesgericht weist die Beschwerde ab.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Aus den Erw\u228\'8agungen:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4. In materieller Hinsicht streitig und zu pr\u252\'9ffen ist, ob Art. 31 Abs. 1 und 2 EG KVG, welcher eine Verrechnung von Pr\u228\'8amienverbilligungsbeitr\u228\'8agen mit Steuerschulden vorsieht, bundesrechtskonform ist.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.1 Gem\u228\'8ass Art. 65 KVG (in der seit 1. Januar 2001 in Kraft stehenden Fassung) gew\u228\'8ahren die Kantone den Versicherten in bescheidenen wirtschaftlichen Verh\u228\'8altnissen Pr\u228\'8amienverbilligungen (Abs. 1). Die Kantone sorgen daf\u252\'9fr, dass bei der \u220\'86berpr\u252\'9ffung der Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere auf Antrag der versicherten Person, die aktuellsten Einkommens- und Familienverh\u228\'8altnisse ber\u252\'9fcksichtigt werden. Nach der Feststellung der Bezugsberechtigung sorgen die Kantone zudem daf\u252\'9fr, dass die Auszahlung der Pr\u228\'8amienverbilligung so erfolgt, dass die anspruchsberechtigten Personen ihrer Pr\u228\'8amienzahlungspflicht nicht vorschussweise nachkommen m\u252\'9fssen (Abs. 3). Mit den Schlussbestimmungen der \u196\'80nderung vom 24. M\u228\'8arz 2000 werden die Kantone verpflichtet, Ausf\u252\'9fhrungsbestimmungen zu erlassen. Nach der Rechtsprechung geniessen die Kantone eine erhebliche Freiheit in der Ausgestaltung der Pr\u228\'8amienverbilligung, indem sie autonom festlegen k\u246\'9annen, was unter "bescheidenen wirtschaftlichen Verh\u228\'8altnissen" zu verstehen ist. Deshalb stellen die von den Kantonen erlassenen Bestimmungen bez\u252\'9fglich der Pr\u228\'8amienverbilligung in der Krankenversicherung grunds\u228\'8atzlich autonomes kantonales Ausf\u252\'9fhrungsrecht zu Bundesrecht dar (BGE 134 I 313 E. 3 S. 315 mit Hinweisen).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.2 Laut Art. 27 Abs. 1 EG KVG wird der Anspruch auf Pr\u228\'8amienverbilligung grunds\u228\'8atzlich von Amtes wegen ermittelt und ausgerichtet. Nach Art. 31 Abs. 1 EG KVG (in der seit 1. Januar 2008 in Kraft stehenden Fassung) kann die anspruchsberechtigte Person die Auszahlung der vollen Pr\u228\'8amienverbilligung an sich verlangen, wenn sie nachweist, dass sie der Zahlung der Pr\u228\'8amien bis zum Zeitpunkt des Antrages auf Auszahlung der Pr\u228\'8amienverbilligung l\u252\'9fckenlos{\*\bkmkend BGE_136_I_220_222} {\*\bkmkstart BGE_136_I_220_223}{\b\ul\super 223:}nachgekommen ist. Ein entsprechendes Gesuch ist mit den n\u246\'9atigen Belegen bei der zust\u228\'8andigen kantonalen Verwaltungsbeh\u246\'9arde einzureichen. Im Regelungsbereich von Art. 21 (Personen, die wirtschaftliche Hilfe beziehen) und Art. 25 (Asylsuchende) erfolgt keine Auszahlung an die anspruchsberechtigten Personen. Der Regierungsrat regelt die Einzelheiten, namentlich bis zu welchem Zeitpunkt die Auszahlung der vollen Pr\u228\'8amienverbilligung verlangt werden kann. Nach Art. 31 Abs. 2 EG KVG wird die Pr\u228\'8amienverbilligung mit den geschuldeten Kantons- und Gemeindesteuern verrechnet, wenn die Auszahlung der vollen Pr\u228\'8amienverbilligung nicht verlangt wird oder die Voraussetzungen daf\u252\'9fr gem\u228\'8ass Absatz 1 nicht erf\u252\'9fllt sind. Gem\u228\'8ass Art. 4 lit. d EG KVG in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 der kantonalen Verordnung vom 17. September 2002 \u252\'9fber die Pr\u228\'8amienverbilligung (GS VIII D/21/2; nachfolgend: RIPV) ist die kantonale Steuerverwaltung mit dem Vollzug der Pr\u228\'8amienverbilligung betraut. Sie ist insbesondere zust\u228\'8andig f\u252\'9fr die Verrechnung der Pr\u228\'8amienbeitr\u228\'8age mit den Kantons- und Gemeindesteuern bzw. die Auszahlung der Pr\u228\'8amienbeitr\u228\'8age an die Berechtigten in besonderen F\u228\'8allen (Art. 3 Abs. 2 lit. e RIPV).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 5\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5.1 Das Verwaltungsgericht ging davon aus, dass aufgrund von Art. 3 Abs. 2 lit. e RIPV die Verrechnung der Verbilligungsbeitr\u228\'8age mit Kantons- und Gemeindesteuern die Regel bilde und die Auszahlung an die Berechtigten bloss in "besonderen F\u228\'8allen" erfolge. Dabei stelle die Voraussetzung gem\u228\'8ass Art. 31 Abs. 1 EG KVG, dass die Auszahlung an die versicherte Person von einer l\u252\'9fckenlosen Pr\u228\'8amienzahlung bis zum Zeitpunkt des Gesuchs abh\u228\'8ange, eine Bedingung dar, die mit dem vom Bundesgesetzgeber verfolgten Ziel der Pr\u228\'8amienverbilligung kaum vereinbar sei. Zudem entspreche es nicht Sinn und Geist von Art. 65 KVG, Steuerausst\u228\'8ande oder den diesbez\u252\'9fglichen Inkassoaufwand zu reduzieren und die von Bund und Kanton bereitgestellten Mittel nicht direkt zur Pr\u228\'8amienzahlung dem Versicherten oder zur Pr\u228\'8amienreduktion dem Versicherer zuzuf\u252\'9fhren. Mit der Verrechnung mit Steuerforderungen k\u246\'9anne \u252\'9fberdies auch keine zweckm\u228\'8assige Verwendung der Beitr\u228\'8age sichergestellt werden.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5.2 Der Beschwerde f\u252\'9fhrende Kanton Glarus macht im Wesentlichen geltend, die Umsetzung des Bundesrechts obliege nach Art. 46 BV den Kantonen. Der Bund habe im KVG nicht vorgeschrieben, welche Auszahlungssysteme im Rahmen der Pr\u228\'8amienverbilligung{\*\bkmkend BGE_136_I_220_223} {\*\bkmkstart BGE_136_I_220_224}{\b\ul\super 224:}m\u246\'9aglich seien. Laut Botschaft vom 21. September 1998 betreffend den Bundesbeschluss \u252\'9fber die Bundesbeitr\u228\'8age in der Krankenversicherung (BBl 1999 793 ff. Ziff. 242) sei es Sache eines jeden Kantons, den Kreis der Beg\u252\'9fnstigten, die H\u246\'9ahe, das Verfahren und den Auszahlungsmodus der Pr\u228\'8amienverbilligung festzulegen. Der Kanton Glarus habe ein gemischtes System gew\u228\'8ahlt, indem die Pr\u228\'8amienberechtigung von Amtes wegen mitgeteilt werde, die Auszahlung direkt an die Berechtigten jedoch beantragt werden m\u252\'9fsse, wobei bei fehlendem Antrag eine Verrechnung mit geschuldeten Kantonssteuern erfolge. Weder verstosse dieses System gegen Art. 65 KVG, noch bestehe eine Verpflichtung zur Barauszahlung an die Versicherten.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 6\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.1 Der Grundsatz der derogatorischen Kraft des Bundesrechts nach Art. 49 Abs. 1 BV schliesst in Sachgebieten, welche die Bundesgesetzgebung abschliessend regelt, eine Rechtsetzung durch die Kantone aus. In Sachgebieten, die das Bundesrecht - wie bei der Pr\u228\'8amienverbilligung - nicht abschliessend ordnet, d\u252\'9frfen Kantone nur solche Vorschriften erlassen, die nicht gegen Sinn und Geist des Bundesrechts verstossen und dessen Zweck nicht beeintr\u228\'8achtigen (ZBl 109/2008 S. 311, 2P.229/2006 E. 3). Die kantonalen Bestimmungen \u252\'9fber die Pr\u228\'8amienverbilligung m\u252\'9fssen sich somit an Sinn und Geist des KVG halten und d\u252\'9frfen den mit der Pr\u228\'8amienverbilligung angestrebten Zweck nicht vereiteln (BGE 122 I 343 E. 4a S. 349; GEBHARD EUGSTER, Krankenversicherung, in: Soziale Sicherheit, SBVR Bd. XIV, 2007, S. 764 Rz. 1071; URS CH. NEF, Die Pr\u228\'8amienverbilligung in der Krankenversicherung, in: LAMal - KVG, Recueil de travaux en l'honneur de la soci\u233\'8et\u233\'8e suisse de droit des assurances, 1997, S. 489).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 6.2\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.2.1 Die individuelle Pr\u228\'8amienverbilligung zielt darauf ab, im System des KVG mit einer Einheitspr\u228\'8amie pro Versicherer ohne Ber\u252\'9fcksichtigung der finanziellen Leistungsf\u228\'8ahigkeit der Versicherten, f\u252\'9fr Personen in bescheidenen Verh\u228\'8altnissen die wirtschaftliche Last der Krankenversicherungspr\u228\'8amien zu mildern. Sie ist damit ein Element der Solidarit\u228\'8at zugunsten weniger bemittelter Bev\u246\'9alkerungsschichten (BGE 122 I 343 E. 3g/bb S. 347). Dabei entschied sich der Bundesgesetzgeber f\u252\'9fr eine f\u246\'9aderalistische Ausgestaltung, indem er die Festlegung des zu erreichenden Sozialziels und die Ausgestaltung der Pr\u228\'8amienverbilligung (Festlegung des Bez\u252\'9fgerkreises, des Betrags, des Verfahrens und der Zahlungsmodalit\u228\'8aten) an die Kantone delegierte.{\*\bkmkend BGE_136_I_220_224} \par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_136_I_220_225}{\b\ul\super 225:}6.2.2 Wie der Beschwerdef\u252\'9fhrer zutreffend festh\u228\'8alt, hat der Gesetzgeber den Kantonen im KVG die Auszahlungsmodalit\u228\'8aten der Pr\u228\'8amienverbilligung nicht vorgeschrieben. In der Botschaft vom 6. November 1991 \u252\'9fber die Revision der Krankenversicherung (BBl 1992 I 93 ff.) wird zur Pr\u228\'8amienverbilligung durch die Kantone ausgef\u252\'9fhrt, wie das Modell in die Praxis umzusetzen sei, werde den Kantonen \u252\'9fberlassen. In der Studie der Schweizerischen Vereinigung privater Kranken- und Unfallversicherer (PKU) sei urspr\u252\'9fnglich vorgeschlagen worden, dass der Anspruch der Versicherten direkt von der Steuerschuld in Abzug gebracht werde. Die kantonalen Finanzdirektoren h\u228\'8atten seinerzeit gegen ein solches Vorgehen Bedenken ge\u228\'8aussert. Die Kantone k\u246\'9annten ein von der Erhebung der Steuern losgel\u246\'9astes System w\u228\'8ahlen. Es sei ihnen freigestellt, ob sie die Pr\u228\'8amienverbilligung den Versicherten oder direkt den Versicherern ausbezahlen wollten (BBl 1992 I 198 Ziff. 3). In der bereits erw\u228\'8ahnten Botschaft vom 21. September 1998 (BBl 1999 793 ff. Ziff. 242 f.) wurde festgehalten, es sei Sache eines jeden Kantons, den Kreis der Beg\u252\'9fnstigten, die H\u246\'9ahe, das Verfahren wie auch den Auszahlungsmodus f\u252\'9fr die Pr\u228\'8amienverbilligung festzulegen. In der Regel erfolge die Auszahlung an den Versicherer, wobei die Berechtigten informiert w\u252\'9frden. In Ausnahmef\u228\'8allen werde die Verbilligung den Berechtigten selbst entrichtet. Ein solches Verfahren werde jedoch von der \u252\'9fberwiegenden Mehrzahl der Kantone mit dem Hinweis abgelehnt, die Gelder m\u252\'9fssten zweckgebunden sein. In der Botschaft vom 26. Mai 2004 zur \u196\'80nderung des Bundesgesetzes \u252\'9fber die Krankenversicherung (Pr\u228\'8amienverbilligung) und zum Bundesbeschluss \u252\'9fber die Bundesbeitr\u228\'8age in der Krankenversicherung (BBl 2004 4327 ff.) wird best\u228\'8atigt, dass bez\u252\'9fglich der Zahlungsmodalit\u228\'8aten zwei Tendenzen h\u228\'8atten beobachtet werden k\u246\'9annen, wobei die Mehrzahl der Kantone die Subventionen direkt an die Versicherer ausrichte, w\u228\'8ahrend einige wenige Kantone den Pr\u228\'8amienverbilligungsbetrag den Versicherten bezahlen w\u252\'9frden (BBl 2004 4337 Ziff. 1.1.5).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.2.3 Aufgrund der Ausf\u252\'9fhrungen in den bundesr\u228\'8atlichen Botschaften schloss das Verwaltungsgericht, das vom Kanton Glarus gew\u228\'8ahlte System der Gutschrift zur Verrechnung mit Steuerforderungen sei nicht in Erw\u228\'8agung gezogen worden. Wie das BAG in seiner Vernehmlassung zutreffend festh\u228\'8alt, bestehen gest\u252\'9ftzt auf die Gesetzesmaterialien dar\u252\'9fber hinaus auch keine Hinweise darauf, dass das vom Kanton Glarus gew\u228\'8ahlte System der Gutschrift zur Verrechnung mit Steuerforderungen als bundesrechtswidrig zu betrachten w\u228\'8are.{\*\bkmkend BGE_136_I_220_225} \par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_136_I_220_226}{\b\ul\super 226:}Erw\u228\'8agung 6.3\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.1 Das Verwaltungsgericht geht davon aus, dass vor allem jene Versicherten, die aus finanziellen Gr\u252\'9fnden (in der Vergangenheit) die Pr\u228\'8amien nicht bzw. nicht rechtzeitig bezahlen konnten, in den Genuss der Pr\u228\'8amienverbilligung kommen w\u252\'9frden. Dabei gehe es nicht an, die Verbilligungsbeitr\u228\'8age nur indirekt dem gesetzlichen Zweck der Pr\u228\'8amienverbilligung zukommen zu lassen. Wenn dies zul\u228\'8assig sei, w\u252\'9frden finanzielle Mittel f\u252\'9fr andere Zwecke der Anspruchsberechtigten verf\u252\'9fgbar gemacht, deren anderweitige Verwendung nicht als missbr\u228\'8auchlich betrachtet werden k\u246\'9anne.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.2 Der Beschwerdef\u252\'9fhrer wendet ein, zumindest in den F\u228\'8allen, in welchen die Versicherten weder Krankenkassenpr\u228\'8amien noch Steuern zahlen w\u252\'9frden, obwohl sie weder Steuererlass gen\u246\'9assen noch Sozialhilfeempf\u228\'8anger seien, k\u246\'9anne der Aufwand des Staates bei Vorliegen von Verlustscheinen reduziert werden. Damit werde verhindert, dass Beitr\u228\'8age f\u252\'9fr die Krankenkassenpr\u228\'8amien zuerst \u252\'9fber die Pr\u228\'8amienverbilligung und anschliessend auch noch im Rahmen eines Verlustscheins aufgewendet werden m\u252\'9fssten, was eine sinnvolle und zweckgebundene Vollzugsl\u246\'9asung darstelle.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.3 Steuern sind grunds\u228\'8atzlich so lange geschuldet, als sie nicht erlassen werden. Ob die Erlassvoraussetzungen gegeben sind, wird in einem selbst\u228\'8andigen Verfahren gepr\u252\'9fft. Sind Steuerschulden zu begleichen und erfolgt die Tilgung durch Verrechnung, bleibt per Saldo das Verm\u246\'9agen der versicherten Person gleich, wie wenn ihr die Pr\u228\'8amienverbilligung ausbezahlt w\u252\'9frde. Der Unterschied besteht einzig darin, dass bei der Verrechnung die Passiven reduziert werden, w\u228\'8ahrend sich im Fall der Auszahlung die Aktiven erh\u246\'9ahen. Dies best\u228\'8atigt auch der Beschwerde f\u252\'9fhrende Kanton, wenn er festh\u228\'8alt, die Pr\u228\'8amien w\u252\'9frden insofern erm\u228\'8assigt, indem den Berechtigten andere zwingende Kosten, n\u228\'8amlich die f\u228\'8alligen und zu begleichenden Steuern, abgenommen w\u252\'9frden. Ein solches Vorgehen widerspricht grunds\u228\'8atzlich nicht dem Gesetzeszweck. Wie bereits oben anhand der Gesetzesmaterialien dargelegt (vgl. E. 6.2.2), l\u228\'8asst es das Bundesrecht zu, dass die Verbilligung bar an die Versicherten ausbezahlt wird. Damit akzeptiert der Bundesgesetzgeber, dass diese Betr\u228\'8age nicht f\u252\'9fr die Pr\u228\'8amienzahlung, sondern allenfalls f\u252\'9fr anderweitige Auslagen verwendet werden. W\u228\'8are es ihm darum gegangen, nur die direkte Verwendung f\u252\'9fr die Pr\u228\'8amienzahlung zu sichern, h\u228\'8atte er im KVG vorschreiben m\u252\'9fssen, dass nur eine Auszahlung an den Versicherer zul\u228\'8assig sei. In diese Richtung zielt denn auch eine{\*\bkmkend BGE_136_I_220_226} {\*\bkmkstart BGE_136_I_220_227}{\b\ul\super 227:}parlamentarische Initiative, welche mit einer Revision von Art. 65 KVG die Kantone verpflichten will, die Pr\u228\'8amienverbilligung direkt an die Versicherer auszurichten, um k\u252\'9fnftig zu verhindern, dass diejenigen Versicherten, denen die Pr\u228\'8amienverbilligung direkt ausgerichtet wird, die Gelder f\u252\'9fr andere Zwecke einsetzen (vgl. Bericht vom 28. August 2009 der Kommission f\u252\'9fr soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates "Parlamentarische Initiative Artikel 64a KVG und unbezahlte Pr\u228\'8amien" [09.425]). Dass bei einer Barauszahlung an die Versicherten die Verbilligungen zum Teil anderweitig verwendet werden, ist unbestritten. Der Unterschied zu einer Gutschrift mit Verrechnung der Steuerschulden besteht einzig darin, dass im einen Fall die Tilgung einer zum vornherein bestimmten Schuld erfolgt, w\u228\'8ahrend im andern Fall die versicherte Person selber entscheidet, welche Schulden sie tilgen will. Wenn mittels Verrechnung der Pr\u228\'8amienverbilligung mit geschuldeten Kantons- und Gemeindesteuern der Missbrauchsgefahr nicht entgegengewirkt wird, kann - solange kein bestimmter Auszahlungsmodus bundesrechtlich vorgeschrieben ist - daraus allein nicht geschlossen werden, das vom Kanton Glarus gew\u228\'8ahlte System sei bundesrechtswidrig.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 6.4\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.4.1 Mit der Vorinstanz gilt es sodann auf den zwischen der Pr\u228\'8amienverbilligung und der Pr\u228\'8amienzahlungspflicht bestehenden engen Zusammenhang hinzuweisen, welcher in Art. 65 Abs. 3 Satz 2 KVG zum Ausdruck kommt, wonach die Auszahlung der Pr\u228\'8amienverbilligung so zu erfolgen hat, dass die anspruchsberechtigten Personen ihrer Pr\u228\'8amienzahlungspflicht nicht vorschussweise nachkommen m\u252\'9fssen. Mit dem am 1. Januar 2006 in Kraft getretenen Art. 64a Abs. 2 KVG wurde zudem eine gesetzliche Grundlage f\u252\'9fr die Pr\u228\'8amienzahlungspflicht geschaffen, und es wurden zugleich die Folgen des Verzugs versch\u228\'8arft (vgl. dazu Botschaft vom 26. Mai 2004, a.a.O., BBl 2004 4327 ff. Ziff. 3). Bezahlt die versicherte Person trotz Mahnung nicht und wurde im Betreibungsverfahren ein Fortsetzungsbegehren bereits gestellt, so schiebt der Versicherer nach dieser Bestimmung die \u220\'86bernahme der Kosten f\u252\'9fr die Leistungen auf, bis die ausstehenden Pr\u228\'8amien, Kostenbeteiligungen, Verzugszinse und Betreibungskosten vollst\u228\'8andig bezahlt sind. Gleichzeitig benachrichtigt der Versicherer die f\u252\'9fr die Einhaltung der Versicherungspflicht zust\u228\'8andige kantonale Stelle \u252\'9fber den Leistungsaufschub. Vorbehalten bleiben kantonale Vorschriften \u252\'9fber eine Meldung an andere Stellen. Eine Person, die ihre Pr\u228\'8amien nicht bezahlt, l\u228\'8auft Gefahr, dass{\*\bkmkend BGE_136_I_220_227} {\*\bkmkstart BGE_136_I_220_228}{\b\ul\super 228:}ihr Versicherer die \u220\'86bernahme der Kosten f\u252\'9fr ihre Leistungen aufschiebt, was sich auf die betroffenen Versicherten negativ auswirken kann, da f\u252\'9fr sie unter Umst\u228\'8anden keine ad\u228\'8aquate Gesundheitsversorgung mehr gew\u228\'8ahrleistet ist (vgl. den bereits erw\u228\'8ahnten Bericht vom 28. August 2009 der Kommission f\u252\'9fr soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates "Parlamentarische Initiative Artikel 64a KVG und unbezahlte Pr\u228\'8amien").\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.4.2 Der Beschwerde f\u252\'9fhrende Kanton bestreitet nicht, dass beim System einer Verrechnung von Steuerschulden die Bestimmung von Art. 65 Abs. 3 Satz 2 KVG nicht eingehalten wird. Auch bleibt das Risiko eines Leistungsaufschubs, das mit der Pr\u228\'8amienverbilligung verhindert werden soll, bestehen. In seiner Eingabe ans Bundesgericht bringt der Beschwerdef\u252\'9fhrer lediglich vor, die Verrechnung mit den geschuldeten Steuern werde nicht vorgenommen, wenn die berechtigte Person gem\u228\'8ass Art. 31 Abs. 1 EG KVG Antrag auf Auszahlung der Pr\u228\'8amienverbilligung stellen k\u246\'9anne und die Verrechnung mit Steuern somit auf freiwilliger Basis geschehe, was aber voraussetzt, dass die Pr\u228\'8amien der Vorjahre l\u252\'9fckenlos bezahlt wurden. Auch wenn die anspruchsberechtigte Person grunds\u228\'8atzlich die Auszahlung der vollen Pr\u228\'8amienverbilligung an sich verlangen kann, kn\u252\'9fpft der kantonale Gesetzgeber diese an Bedingungen, die von Versicherten in bescheidenen wirtschaftlichen Verh\u228\'8altnissen im Sinne von Art. 65 Abs. 1 KVG nicht einfach zu erf\u252\'9fllen sind. Denn wer offene Steuerschulden hat, kann oftmals auch die Krankenkassenpr\u228\'8amien nicht l\u252\'9fckenlos bezahlen und somit die Auszahlungsvoraussetzungen gem\u228\'8ass Art. 31 Abs. 1 EG KVG nicht erf\u252\'9fllen. Vor Vorinstanz hielt der Kanton zu diesem Punkt fest, Art. 65 Abs. 3 KVG bestimme zwar, dass die Bevorschussung so zu erfolgen habe, dass die anspruchsberechtigte Person ihrer Pr\u228\'8amienzahlungspflicht nicht vorschussweise nachkommen m\u252\'9fsse. Dies sei jedoch illusorisch und werde wohl von keinem Kanton eingehalten. Dieses Argument hilft dem Beschwerdef\u252\'9fhrer jedoch insofern nicht weiter, als es vorliegend nicht darum geht, andere Systeme zu w\u252\'9frdigen.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.4.3 Daraus ergibt sich, dass Art. 31 Abs. 1 und 2 EG KVG gegen die Zielsetzung des KVG und dabei namentlich gegen die Vorgabe von Art. 65 Ab. 3 Satz 2 KVG verst\u246\'9asst. Da die kantonalrechtlichen Bestimmungen mit der bundesgesetzlichen Regelung \u252\'9fber die Pr\u228\'8amienverbilligung nicht vereinbar sind, hat das kantonale Gericht sie zu Recht als bundesrechtswidrig erkl\u228\'8art.{\*\bkmkend BGE_136_I_220_228}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}