{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 134 V 443}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 134 V 443\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {20. Oktober 2008\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {51. Extrait de l'arr\u234\'90t de la IIe Cour de droit social dans la cause T., B. et G. contre F\u233\'8ed\u233\'8eration des m\u233\'8edecins suisses (FMH) (recours en mati\u232\'8fre de droit public)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {9C_116/2008 du 20 octobre 2008\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 43 Abs. 5 und Art. 46 Abs. 4 KVG; Art. 86 Abs. 1 BGG; Art. 29a und Art. 189 Abs. 4 BV; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Zul\u228\'8assigkeit der Beschwerde gegen einen Entscheid des Bundesrates.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_134_V_443_444}{\b\super Seite 444:}{\par }A. Par arr\u234\'90t\u233\'8e du 21 novembre 2007, le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral a approuv\u233\'8e la r\u233\'8evision de la structure tarifaire \u224\'88 la prestation pour les prestations m\u233\'8edicales TARMED, qui lui a \u233\'8et\u233\'8e soumise par Sant\u233\'8esuisse, les assureurs-maladie suisses, la F\u233\'8ed\u233\'8eration des m\u233\'8edecins suisses (FMH) et H+ Les H\u244\'99pitaux suisses. Faisait partie int\u233\'8egrante de cette r\u233\'8evision la Convention entre Sant\u233\'8esuisse et la FMH du 18 avril 2007 relative \u224\'88 la r\u233\'8eglementation transitoire pour radiologues/cabinets de radiologie ind\u233\'8ependants (Convention transitoire pour les radiologues).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B. Trois cliniques priv\u233\'8ees, T., B. et G., interjettent un recours en mati\u232\'8fre de droit public contre l'arr\u234\'90t\u233\'8e du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral. En substance, elles en demandent l'annulation partielle dans la mesure o\u249\'9d il porte sur la Convention transitoire pour les radiologues. Elles prennent par ailleurs diff\u233\'8erentes conclusions constatatoires (relatives, entre autres objets, \u224\'88 la non-approbation de la convention et son application "ill\u233\'8egale") et condamnatoires (relatives au versement de suppl\u233\'8ements pr\u233\'8evus notamment par la convention). A titre subsidiaire, elles requi\u232\'8frent le renvoi de la cause au Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral pour nouvelle d\u233\'8ecision au sens des consid\u233\'8erants du Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral conclut au rejet du recours dans la mesure o\u249\'9d il est recevable. Sant\u233\'8esuisse et la FMH concluent principalement \u224\'88 l'irrecevabilit\u233\'8e du recours et subsidiairement \u224\'88 son rejet.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a d\u233\'8eclar\u233\'8e le recours irrecevable.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1. Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral examine d'office et librement sa comp\u233\'8etence, respectivement la recevabilit\u233\'8e des recours qui lui sont soumis (art. 29 al. 1 LTF; ATF 133 I 206 consid. 2 p. 210; ATF 133 II 249 consid. 1.1 p. 251).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 2\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.1 L'arr\u234\'90t\u233\'8e entrepris porte sur l'approbation de la r\u233\'8evision de la structure tarifaire \u224\'88 la prestation pour les prestations m\u233\'8edicales TARMED et a \u233\'8et\u233\'8e rendu par le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral en application des art. 43 al. 5 et 46 al. 4 premi\u232\'8fre phrase LAMal. Selon la premi\u232\'8fre de ces dispositions, les tarifs \u224\'88 la prestation doivent se fonder sur une structure tarifaire uniforme, fix\u233\'8ee par convention sur le plan suisse. Si les partenaires tarifaires ne peuvent s'entendre sur une structure tarifaire uniforme, le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral la fixe. Selon la seconde norme,{\*\bkmkend BGE_134_V_443_444} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_134_V_443_445}{\b\super Seite 445:}{\par }la convention tarifaire doit \u234\'90tre approuv\u233\'8ee par le gouvernement cantonal comp\u233\'8etent ou, si sa validit\u233\'8e s'\u233\'8etend \u224\'88 toute la Suisse, par le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le droit qui r\u233\'8egit l'affaire au fond appartient au droit public. Il s'agit donc d'une cause de droit public et la d\u233\'8ecision entreprise peut, \u224\'88 raison de la mati\u232\'8fre, faire l'objet d'un recours en mati\u232\'8fre de droit public (art. 82 let. a LTF).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.2 En ce qui concerne la comp\u233\'8etence fonctionnelle du Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, l'art. 86 al. 1 LTF pr\u233\'8evoit que le recours est recevable contre les d\u233\'8ecisions du Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral (let. a), du Tribunal p\u233\'8enal f\u233\'8ed\u233\'8eral (let. b), de l'Autorit\u233\'8e ind\u233\'8ependante d'examen des plaintes en mati\u232\'8fre de radio-t\u233\'8el\u233\'8evision (let. c) et des autorit\u233\'8es cantonales de derni\u232\'8fre instance, pour autant que le recours devant le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral ne soit pas ouvert (let. d).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral n'est pas mentionn\u233\'8e parmi les autorit\u233\'8es f\u233\'8ed\u233\'8erales dont les d\u233\'8ecisions peuvent \u234\'90tre soumises au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral par la voie du recours en mati\u232\'8fre de droit public. L'art. 86 al. 1 LTF ne pr\u233\'8evoit ainsi pas d'exception \u224\'88 la r\u232\'8fgle de l'art. 189 al. 4 Cst., selon laquelle les actes de l'Assembl\u233\'8ee f\u233\'8ed\u233\'8erale et du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral ne peuvent pas \u234\'90tre port\u233\'8es devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, les exceptions \u233\'8etant d\u233\'8etermin\u233\'8ees par la loi. Par cons\u233\'8equent, m\u234\'90me si la d\u233\'8ecision entreprise a \u233\'8et\u233\'8e rendue dans une cause de droit public au sens de l'art. 82 let. a LTF, elle ne peut en principe pas \u234\'90tre attaqu\u233\'8ee par la voie du recours en mati\u232\'8fre de droit public, parce qu'elle n'a pas \u233\'8et\u233\'8e rendue par l'une des autorit\u233\'8es mentionn\u233\'8ees \u224\'88 l'art. 86 al. 1 LTF (ESTHER THOPINKE, in Niggli/Uebersax/Wipr\u228\'8achtiger [\u233\'8ed.], Bundesgerichtsgesetz, Commentaire b\u226\'89lois, B\u226\'89le 2008, n. 3 ad art. 86 LTF; HANSJ\u214\'85RG SEILER, in Seiler/von Werdt/G\u252\'9fngerich [\u233\'8ed.], Bundesgerichtsgesetz [BGG], Berne 2007, n. 2 ad art. 86 LTF).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par ailleurs, le recours en mati\u232\'8fre de droit public form\u233\'8e par les trois cliniques priv\u233\'8ees contre l'arr\u234\'90t\u233\'8e du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral du 21 novembre 2007 ne peut pas non plus \u234\'90tre re\u231\'8du au titre de recours constitutionnel subsidiaire, qui n'est ouvert qu'\u224\'88 l'encontre des d\u233\'8ecisions rendues par les autorit\u233\'8es cantonales de derni\u232\'8fre instance (art. 113 LTF).\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3. Les recourantes soutiennent que l'absence de voie de droit contre l'arr\u234\'90t\u233\'8e du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral entrepris viole l'art. 29a Cst. et rel\u232\'8fve d'une lacune de la LTF que le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral devrait combler.{\*\bkmkend BGE_134_V_443_445} \par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_134_V_443_446}{\b\super Seite 446:}{\par }3.1 En vertu de la disposition constitutionnelle invoqu\u233\'8ee, toute personne a droit \u224\'88 ce que sa cause soit jug\u233\'8ee par une autorit\u233\'8e judiciaire. La Conf\u233\'8ed\u233\'8eration et les cantons peuvent, par la loi, exclure l'acc\u232\'8fs au juge dans des cas exceptionnels.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Selon les termes m\u234\'90mes de l'art. 29a Cst., des exceptions \u224\'88 la garantie de l'acc\u232\'8fs au juge, qui doivent \u234\'90tre pr\u233\'8evues par la loi, existent. Ceci exclut la reconnaissance d'un droit g\u233\'8en\u233\'8eral et absolu \u224\'88 la protection juridictionnelle, de m\u234\'90me qu'une d\u233\'8elimitation des exceptions par le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral (ATF 130 I 388 consid. 4 p. 393). Les cas exceptionnels vis\u233\'8es par l'art. 29a deuxi\u232\'8fme phrase Cst. concernent les d\u233\'8ecisions difficilement "justiciables", par exemple des actes gouvernementaux qui soul\u232\'8fvent essentiellement des questions politiques, lesquelles ne se pr\u234\'90tent pas au contr\u244\'99le du juge (Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral du 20 novembre 1996 relatif \u224\'88 une nouvelle constitution f\u233\'8ed\u233\'8erale, FF 1997 I 1 ss, p. 531).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {L'art. 189 al. 4 Cst. pr\u233\'8evoit pr\u233\'8ecis\u233\'8ement une exception \u224\'88 l'art. 29a Cst., en ce qu'il exclut la possibilit\u233\'8e de recourir au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral contre les actes de l'Assembl\u233\'8ee f\u233\'8ed\u233\'8erale et du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral. L'id\u233\'8ee est que les d\u233\'8ecisions du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral et de l'Assembl\u233\'8ee f\u233\'8ed\u233\'8erale sont des d\u233\'8ecisions essentiellement politiques, qui ne doivent pas pouvoir \u234\'90tre port\u233\'8ees devant le juge (PASCAL MAHON, in Aubert/Mahon [\u233\'8ed.], Petit commentaire de la Constitution f\u233\'8ed\u233\'8erale de la Conf\u233\'8ed\u233\'8eration suisse du 18 avril 1999, Zurich/B\u226\'89le/Gen\u232\'8fve 2003, n. 25 ad art. 189 Cst.).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.2 Au regard des art. 29a et 189 al. 4 Cst., on doit d\u233\'8eduire qu'il appartient au l\u233\'8egislateur f\u233\'8ed\u233\'8eral d'examiner et de d\u233\'8ecider dans quelle situation il entend soumettre les actes du Gouvernement f\u233\'8ed\u233\'8eral au contr\u244\'99le du juge (WALTER HALLER, in Ehrenzeller/Mastronardi/Schweizer/Vallender [\u233\'8ed.], Die schweizerische Bundesverfassung, Kommentar, 2e \u233\'8ed., Z\u252\'9frich 2008, n. 58 ad art. 189 Cst.; dans ce sens, ANDREAS KLEY, ibidem, n. 39 ad art. 29a Cst.), sous r\u233\'8eserve des cas dans lesquels le droit international imposerait l'acc\u232\'8fs juridictionnel (voir p.ex. ATF 125 II 417; cf. aussi ATF 129 II 193 consid 4.2.1 p. 403).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {En mati\u232\'8fre de tarifs ou de structure tarifaire dans le domaine de l'assurance-maladie obligatoire, le l\u233\'8egislateur f\u233\'8ed\u233\'8eral a attribu\u233\'8e la comp\u233\'8etence d'approuver ou de fixer celle-ci en cas de litige aux organes politiques et non pas au juge. Ainsi, il appartient au Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral de fixer une structure tarifaire uniforme sur le plan suisse pour{\*\bkmkend BGE_134_V_443_446} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_134_V_443_447}{\b\super Seite 447:}{\par }les tarifs \u224\'88 la prestation, lorsque les partenaires tarifaires ne peuvent s'entendre \u224\'88 ce sujet (art. 43 al. 5 LAMal) ou d'approuver une convention tarifaire dont la validit\u233\'8e s'\u233\'8etend \u224\'88 toute la Suisse (art. 46 al. 4 LAMal). De m\u234\'90me, l'approbation d'une convention tarifaire au niveau cantonal (art. 46 al. 4 LAMal) ou la fixation du tarif entre les fournisseurs de prestations et les assureurs lorsque ceux-ci ne parviennent pas \u224\'88 conclure une convention tarifaire (art. 47 al. 1 LAMal) est du ressort des gouvernements cantonaux comp\u233\'8etents. En ce qui concerne les voies de recours contre de telles d\u233\'8ecisions, le l\u233\'8egislateur f\u233\'8ed\u233\'8eral n'a pr\u233\'8evu l'intervention du juge que pour les d\u233\'8ecisions des gouvernements cantonaux qui peuvent \u234\'90tre attaqu\u233\'8ees devant le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral (art. 34 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral [LTAF; RS 173.32]) - en tant qu'unique instance f\u233\'8ed\u233\'8erale, cf. art. 83 let. r LTF -, mais non pour les d\u233\'8ecisions du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral. Contrairement \u224\'88 ce qu'all\u232\'8fguent les recourantes, il n'y a pas ici une lacune (proprement dite) de la loi. La solution choisie par le l\u233\'8egislateur avec l'introduction de la LTAF et de la LTF correspond \u224\'88 celle qui valait pr\u233\'8ec\u233\'8edemment; l'art. 53 aLAMal (abrog\u233\'8e au 1er janvier 2007 avec l'entr\u233\'8ee en vigueur de la LTAF) pr\u233\'8evoyait uniquement la possibilit\u233\'8e du recours contre les d\u233\'8ecisions des gouvernements cantonaux au sens, notamment, de l'art. 46 al. 4 et art. 47 LAMal. Il n'appara\u238\'94t donc pas que le l\u233\'8egislateur f\u233\'8ed\u233\'8eral se soit abstenu de r\u233\'8egler un point qu'il aurait d\u251\'9e r\u233\'8egler. La solution qu'il a choisi de maintenir est par ailleurs conforme \u224\'88 l'art. 29a Cst., en relation avec l'art. 189 al. 4 Cst.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.3 Les recourantes ne pourraient, par ailleurs, rien tirer en leur faveur de la protection pr\u233\'8evue \u224\'88 l'art. 6 par. 1 CEDH (RS 0.101), dans la mesure o\u249\'9d il y aurait lieu d'admettre qu'elles entendaient se pr\u233\'8evaloir \u233\'8egalement de cette disposition (sur le principe d'all\u233\'8egation au sens de l'art. 106 al. 2 LTF en ce qui concerne la violation de droits fondamentaux garantis par un trait\u233\'8e international, cf. Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral du 28 f\u233\'8evrier 2001 concernant la r\u233\'8evision totale de l'organisation judiciaire f\u233\'8ed\u233\'8erale, FF 2001 p. 4000, 4142; NICOLAS VON WERDT, in Seiler/Von Werdt/G\u252\'9fngerich [\u233\'8ed.], Bundesgerichtsgesetz [BGG], Berne 2007, n. 9 ad art. 106 LTF; DONZALLAZ, Loi sur le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, Berne 2008, n. 4250 ad art. 106 LTF). L'art. 6 par. 1 CEDH ne garantit en effet pas un droit individuel de contester directement des r\u232\'8fgles g\u233\'8en\u233\'8erales et abstraites (ATF 132 V 299 consid. 4.3.1 p. 300 et les arr\u234\'90ts cit\u233\'8es [de la Cour europ\u233\'8eenne des droits de l'homme]). La structure tarifaire (y compris la Convention{\*\bkmkend BGE_134_V_443_447} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_134_V_443_448}{\b\super Seite 448:}{\par }transitoire pour les radiologues) dont la r\u233\'8evision a \u233\'8et\u233\'8e approuv\u233\'8ee par le Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral le 21 novembre 2007 constitue une r\u233\'8eglementation g\u233\'8en\u233\'8erale et abstraite, dont la conformit\u233\'8e au droit pourrait \u234\'90tre examin\u233\'8ee \u224\'88 titre incident dans le cadre d'un litige portant sur l'application concr\u232\'8fte du tarif en cause (ATF 126 V 344 consid. 1 p. 34). La disposition conventionnelle en question n'exige en revanche pas que la structure tarifaire puisse en tant que telle \u234\'90tre soumise \u224\'88 un juge (ATF 132 V 299 consid. 4.3.1 p. 300).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.4 Il r\u233\'8esulte de ce qui pr\u233\'8ec\u232\'8fde que l'argumentation des recourantes relative \u224\'88 la recevabilit\u233\'8e de leur recours n'est pas pertinente. Leurs conclusions tendant \u224\'88 l'annulation partielle de l'arr\u234\'90t\u233\'8e du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral du 21 novembre 2007 ou au renvoi de la cause au Gouvernement f\u233\'8ed\u233\'8eral pour nouvelle d\u233\'8ecision sont donc irrecevables.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Quant \u224\'88 leurs autres conclusions constatatoires et condamnatoires, elles ne sont pas davantage recevables, d\u232\'8fs lors qu'elles n'ont pas fait l'objet d'une d\u233\'8ecision (cf. ATF 131 V 164 consid. 2.1 et l'arr\u234\'90t cit\u233\'8e).{\*\bkmkend BGE_134_V_443_448}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}