{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 136 IV 165}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 136 IV 165\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {30. August 2010\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {24. Extrait de l'arr\u234\'90t de la Cour de droit p\u233\'8enal dans la cause X. contre Minist\u232\'8fre public du canton du Jura (recours en mati\u232\'8fre p\u233\'8enale)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {6B_332/2010 du 30 ao\u251\'9et 2010\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 64 Abs. 3 und Art. 64b Abs. 2 StGB; bedingte Entlassung aus dem Vollzug der einer Verwahrung vorausgehenden Freiheitsstrafe.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_136_IV_165_165}{\b\super Seite 165:}{\par }A. Par arr\u234\'90t du 20 septembre 2007, la Cour criminelle du Tribunal cantonal jurassien a condamn\u233\'8e X., pour d\u233\'8elit manqu\u233\'8e de meurtre, incendies intentionnels, menace, infractions \u224\'88 la LStup et \u224\'88 la LCR et dommages \u224\'88 la propri\u233\'8et\u233\'8e d'importance mineure, \u224\'88 une peine privative de libert\u233\'8e de 5 ans, sous d\u233\'8eduction de la d\u233\'8etention pr\u233\'8eventive. Elle a \u233\'8egalement ordonn\u233\'8e son internement.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B.a Dans le cadre de l'ex\u233\'8ecution de sa peine privative de libert\u233\'8e, X. a d'abord \u233\'8et\u233\'8e plac\u233\'8e aux Etablissements p\u233\'8enitentiaires de Thorberg, depuis le 5 juin 2007, apr\u232\'8fs avoir s\u233\'8ejourn\u233\'8e dans la prison r\u233\'8egionale de Berne. Il a ensuite \u233\'8et\u233\'8e transf\u233\'8er\u233\'8e \u224\'88 l'EEP Bellevue, \u224\'88 Gorgier/NE, d\u232\'8fs le 11 juin 2009.{\*\bkmkend BGE_136_IV_165_165} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_136_IV_165_166}{\b\super Seite 166:}{\par }B.b Par requ\u234\'90te du 29 octobre 2009, le Service juridique, Ex\u233\'8ecution des peines et mesures, a saisi la Cour criminelle, conform\u233\'8ement \u224\'88 l'art. 64 al. 3 CP, aux fins de d\u233\'8ecider de l'octroi \u233\'8eventuel de la lib\u233\'8eration conditionnelle en faveur de X.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dans le cadre de l'instruction, le Pr\u233\'8esident de l'autorit\u233\'8e pr\u233\'8ecit\u233\'8ee a ordonn\u233\'8e la mise en oeuvre d'une expertise psychiatrique confi\u233\'8ee au Dr A. Un rapport a \u233\'8egalement \u233\'8et\u233\'8e requis aupr\u232\'8fs des \u233\'8etablissements de Thorberg et de Bellevue.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {C. Par arr\u234\'90t du 22 f\u233\'8evrier 2010, la Cour criminelle du Tribunal cantonal jurassien a refus\u233\'8e d'accorder \u224\'88 X. la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {D. X. a d\u233\'8epos\u233\'8e un recours en mati\u232\'8fre p\u233\'8enale au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral. Invoquant l'arbitraire et une violation des art. 64a, 64b al. 2 let. c et 62d al. 2 CP, il a conclu \u224\'88 l'annulation de l'arr\u234\'90t pr\u233\'8ecit\u233\'8e et au renvoi de la cause \u224\'88 l'autorit\u233\'8e cantonale pour nouvelle d\u233\'8ecision dans le sens des consid\u233\'8erants. Il a \u233\'8egalement requis l'assistance judiciaire.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Minist\u232\'8fre public du canton du Jura n'a pas d\u233\'8epos\u233\'8e d'observations. La Cour criminelle a conclu au rejet du recours.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2. Invoquant une violation des art. 64b al. 2 let. c et 62d al. 2 CP, le recourant reproche \u224\'88 la Cour criminelle de ne pas avoir auditionn\u233\'8e les repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux de la psychiatrie. L'autorit\u233\'8e cantonale estime en revanche que l'art. 62d al. 2 CP ne s'applique pas \u224\'88 l'\u233\'8egard du juge appel\u233\'8e \u224\'88 statuer sur la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e au sens de l'art. 64 al. 3 CP.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.1 Aux termes de l'art. 64 al. 2 CP, l'ex\u233\'8ecution d'une peine privative de libert\u233\'8e pr\u233\'8ec\u232\'8fde l'internement. Les dispositions relatives \u224\'88 la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e (art. 86 \u224\'88 88 CP) ne sont pas applicables. L'alin\u233\'8ea 3 de cette disposition pr\u233\'8evoit que, si, pendant l'ex\u233\'8ecution de la peine privative de libert\u233\'8e, il est \u224\'88 pr\u233\'8evoir que l'auteur se conduira correctement en libert\u233\'8e, le juge fixe la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e au plus t\u244\'99t au jour o\u249\'9d l'auteur a ex\u233\'8ecut\u233\'8e deux tiers de sa peine privative de libert\u233\'8e ou quinze ans en cas de condamnation \u224\'88 vie. Au demeurant, l'art. 64a CP est applicable.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Selon l'art. 64a al. 1 CP, l'auteur est lib\u233\'8er\u233\'8e conditionnellement d\u232\'8fs qu'il est \u224\'88 pr\u233\'8evoir qu'il se conduira correctement en libert\u233\'8e. Le d\u233\'8elai{\*\bkmkend BGE_136_IV_165_166} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_136_IV_165_167}{\b\super Seite 167:}{\par }d'\u233\'8epreuve est de deux \u224\'88 cinq ans. Une assistance de probation peut \u234\'90tre ordonn\u233\'8ee et des r\u232\'8fgles de conduite peuvent lui \u234\'90tre impos\u233\'8ees pour la dur\u233\'8ee de la mise \u224\'88 l'\u233\'8epreuve.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.1.1 La lib\u233\'8eration conditionnelle de l'internement au sens de l'art. 64a CP d\u233\'8epend d'un pronostic favorable. L'examen de ce pronostic est effectu\u233\'8e de mani\u232\'8fre plus stricte que lors de l'examen de la m\u234\'90me question concernant les mesures th\u233\'8erapeutiques institutionnelles (cf. art. 62 CP). La lib\u233\'8eration conditionnelle aura lieu s'il est "\u224\'88 pr\u233\'8evoir", c'est-\u224\'88-dire s'il existe une forte probabilit\u233\'8e que le condamn\u233\'8e se conduise bien en libert\u233\'8e. La garantie de la s\u233\'8ecurit\u233\'8e publique doit \u234\'90tre assur\u233\'8ee avec une probabilit\u233\'8e aussi \u233\'8elev\u233\'8ee que les enjeux soulev\u233\'8es par la lib\u233\'8eration conditionnelle, sans qu'une s\u233\'8ecurit\u233\'8e absolue ne puisse jamais \u234\'90tre tout \u224\'88 fait garantie (cf. Message du 21 septembre 1998 concernant la modification du code p\u233\'8enal suisse [dispositions g\u233\'8en\u233\'8erales, entr\u233\'8ee en vigueur et application du code p\u233\'8enal] et du code p\u233\'8enal militaire ainsi qu'une loi f\u233\'8ed\u233\'8erale r\u233\'8egissant la condition p\u233\'8enale des mineurs, FF 1999 II 1905 ch. 213.452; MARIANNE HEER, in Basler Kommentar, Strafrecht, vol. I, 2e \u233\'8ed. 2007, nos 12 et 13 ad art. 64a CP; QUELOZ/BROSSARD, in Commentaire romand, Code p\u233\'8enal, vol. I, n° 7 ad art. 64a CP). La condition de la pr\u233\'8evisibilit\u233\'8e d'une conduite correcte en libert\u233\'8e doit \u234\'90tre appr\u233\'8eci\u233\'8ee par rapport aux seules infractions \u233\'8enum\u233\'8er\u233\'8ees \u224\'88 l'art. 64 al. 1 CP. Les autres comportements, qui n'entrent pas dans les pr\u233\'8evisions de cette derni\u232\'8fre disposition, sont irrelevants (ATF 135 IV 49 consid. 1.1.2.2).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.1.2 Le pronostic doit \u234\'90tre pos\u233\'8e en tenant compte du comportement du condamn\u233\'8e dans son ensemble et plus particuli\u232\'8frement de sa collaboration face aux traitements prescrits par les m\u233\'8edecins, de la prise de conscience des actes \u224\'88 la base de sa condamnation, de ses aptitudes sociales et, notamment, de ses capacit\u233\'8es \u224\'88 vivre en communaut\u233\'8e et \u224\'88 r\u233\'8esoudre des conflits potentiels. Il est difficile d'\u233\'8evaluer, \u224\'88 sa juste valeur, la dangerosit\u233\'8e d'un d\u233\'8etenu, d\u232\'8fs lors que celui-ci \u233\'8evolue pr\u233\'8ecis\u233\'8ement dans un milieu con\u231\'8du aux fins de le neutraliser (cf. HEER, op. cit., nos 15 ss ad art. 64a CP; QUELOZ/BROSSARD, op. cit., nos 8 s. ad art. 64a CP).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.2 L'art. 64b al. 1 CP, relatif \u224\'88 l'examen de la lib\u233\'8eration de l'internement pr\u233\'8evoit que l'autorit\u233\'8e comp\u233\'8etente examine, d'office ou sur demande: a. au moins une fois par an et pour la premi\u232\'8fre fois apr\u232\'8fs une p\u233\'8eriode de deux ans, si l'auteur peut \u234\'90tre lib\u233\'8er\u233\'8e conditionnellement de l'internement et, si tel est le cas, quand il peut l'\u234\'90tre (art. 64a{\*\bkmkend BGE_136_IV_165_167} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_136_IV_165_168}{\b\super Seite 168:}{\par }al. 1); b. au moins une fois tous les deux ans et pour la premi\u232\'8fre fois avant le d\u233\'8ebut de l'internement, si les conditions d'un traitement th\u233\'8erapeutique institutionnel sont r\u233\'8eunies et qu'une demande en ce sens doit \u234\'90tre faite aupr\u232\'8fs du juge comp\u233\'8etent (art. 65, al. 1). L'art. 64b al. 2 CP pr\u233\'8ecise que l'autorit\u233\'8e prend la d\u233\'8ecision selon l'al. 1 en se fondant sur: a. un rapport de la direction de l'\u233\'8etablissement; b. une expertise ind\u233\'8ependante au sens de l'art. 56, al. 4; c. l'audition d'une commission au sens de l'art. 62d, al. 2; d. l'audition de l'auteur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La commission, au sens de l'art. 62d al. 2 CP, est compos\u233\'8ee de repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux de la psychiatrie. Les repr\u233\'8esentants des milieux de la psychiatrie ne doivent ni avoir trait\u233\'8e l'auteur ni s'\u234\'90tre occup\u233\'8es de lui d'une quelconque mani\u232\'8fre.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.2.1 Le pronostic relatif au comportement qualifi\u233\'8e de criminel ne rel\u232\'8fve ni de la science, ni de l'exp\u233\'8erience psychiatrique, et les pronostics psychiatriques en mati\u232\'8fre de criminalit\u233\'8e doivent par cons\u233\'8equent \u234\'90tre r\u233\'8eserv\u233\'8es \u224\'88 des sp\u233\'8ecialistes qui, outre de solides connaissances et exp\u233\'8eriences en psychiatrie, disposent de connaissances criminologiques approfondies et sont au courant des r\u233\'8esultats de la recherche moderne en mati\u232\'8fre de pronostics. Ainsi, pour statuer sur une lib\u233\'8eration conditionnelle ou sur la lev\u233\'8ee d'une mesure, il convient de ne pas se baser uniquement sur des expertises psychiatriques, mais de conf\u233\'8erer une assise plus large \u224\'88 cette d\u233\'8ecision. Aussi, la loi pr\u233\'8evoit-elle d\u233\'8esormais l'audition pr\u233\'8ealable d'une commission compos\u233\'8ee au minimum de repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux psychiatriques (cf. Message, FF 1999 II 1895 ch. 213.435).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {A l'instar de la r\u233\'8eglementation applicable \u224\'88 la lev\u233\'8ee d'une mesure th\u233\'8erapeutique institutionnelle au sens de l'art. 62d al. 2 CP, la d\u233\'8ecision relative \u224\'88 la lib\u233\'8eration de l'internement doit aussi \u234\'90tre prise notamment sur la base du rapport d'un expert ind\u233\'8ependant et apr\u232\'8fs l'audition d'une commission compos\u233\'8ee de repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux de la psychiatrie, ce conform\u233\'8ement au prescrit de l'art. 64b al. 2 let. b et c CP (cf. Message, FF 1999 II 1906 ch. 213.453).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.2.2 L'art. 64b CP concerne l'examen de la lib\u233\'8eration conditionnelle de l'internement pendant l'ex\u233\'8ecution m\u234\'90me de la mesure (cf. art. 64b al. 1 let. a CP) et la modification d'un internement en traitement{\*\bkmkend BGE_136_IV_165_168} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_136_IV_165_169}{\b\super Seite 169:}{\par }th\u233\'8erapeutique institutionnel (cf. art. 64b al. 1 let. b CP). L'art. 64 al. 3 CP concerne en revanche la lib\u233\'8eration conditionnelle d'une peine privative de libert\u233\'8e ex\u233\'8ecut\u233\'8ee avant une mesure d'internement. Ces dispositions visent ainsi des hypoth\u232\'8fses diff\u233\'8erentes mais traitent n\u233\'8eanmoins toujours de la m\u234\'90me question, \u224\'88 savoir la lib\u233\'8eration de la mesure d'internement.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {L'art. 64 al. 3 CP ne renvoie pas express\u233\'8ement \u224\'88 l'art. 64b al. 2 CP et ne pr\u233\'8ecise pas davantage les \u233\'8el\u233\'8ements sur lesquels l'autorit\u233\'8e doit se fonder lorsqu'elle statue pr\u233\'8ecis\u233\'8ement sur la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e pr\u233\'8ec\u233\'8edant l'internement. Il convient d'admettre que l'art. 64b al. 2 CP est \u233\'8egalement applicable par analogie dans ce cas. En effet, il n'existe aucun motif de diff\u233\'8erencier ce dernier cas et de poser des exigences moindres, d\u232\'8fs lors que la lib\u233\'8eration conditionnelle de la peine privative de libert\u233\'8e ex\u233\'8ecut\u233\'8ee avant l'internement entra\u238\'94ne \u233\'8egalement la lev\u233\'8ee de cette mesure (cf. HEER, op. cit., n° 111 ad art. 64 CP).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Aussi, l'autorit\u233\'8e doit d\u233\'8ecider de la lib\u233\'8eration conditionnelle d'une peine privative de libert\u233\'8e pr\u233\'8ec\u233\'8edant l'internement au sens de l'art. 64 al. 3 CP en se fondant sur un rapport de la direction de l'\u233\'8etablissement, une expertise ind\u233\'8ependante, l'audition d'une commission compos\u233\'8ee de repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux de la psychiatrie et l'audition de l'auteur. De plus, l'expert et les repr\u233\'8esentants des milieux de la psychiatrie ne doivent ni avoir trait\u233\'8e l'auteur ni s'\u234\'90tre occup\u233\'8es de lui d'une quelconque mani\u232\'8fre (cf. art. 62d al. 2 CP).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.3 En l'esp\u232\'8fce, l'autorit\u233\'8e pr\u233\'8ec\u233\'8edente a requis la mise en oeuvre d'une expertise psychiatrique, a sollicit\u233\'8e des rapports aupr\u232\'8fs des \u233\'8etablissements de Thorberg et de Gorgier et a interrog\u233\'8e le recourant dans le cadre des d\u233\'8ebats. En revanche, elle n'a pas proc\u233\'8ed\u233\'8e \u224\'88 l'audition d'une commission de repr\u233\'8esentants des autorit\u233\'8es de poursuite p\u233\'8enale, des autorit\u233\'8es d'ex\u233\'8ecution et des milieux de la psychiatrie, violant ainsi les art. 64 al. 3, 64b al. 2 et 62d al. 2 CP. Le grief est par cons\u233\'8equent admis.{\*\bkmkend BGE_136_IV_165_169}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}