{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 137 III 429}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 137 III 429\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {12. Juli 2011\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {64. Extrait de l'arr\u234\'90t de la IIe Cour de droit civil dans la cause X. SA contre Banque Y. (recours en mati\u232\'8fre civile)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {5A_49/2011 du 12 juillet 2011\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 81 Abs. 3 SchKG; Art. 30, 37 und 38 des Lugano-\u220\'86bereinkommens in der bis am 31. Dezember 2010 in Kraft stehenden Fassung (aLug\u220\'86); Zul\u228\'8assigkeit einer Beschwerde an das Bundesgericht gegen die Verweigerung der Sistierung des Exequaturverfahrens.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_137_III_429_429}{\b\super Seite 429:}{\par }A. Le 13 juillet 2009, la Banque Y. a fait notifier \u224\'88 X. SA un commandement de payer la somme de 11'659'321 fr., avec int\u233\'8er\u234\'90ts \u224\'88 10 % l'an d\u232\'8fs le 19 mai 2009. Y. a invoqu\u233\'8e, comme titre de la cr\u233\'8eance, une ordonnance de r\u233\'8ef\u233\'8er\u233\'8e prise le 1er juillet 2009 par le Pr\u233\'8esident du Tribunal de Commerce de Paris dans la cause l'opposant \u224\'88 la poursuivie. Celle-ci a form\u233\'8e opposition totale au commandement de payer.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Statuant le 26 octobre 2009 sur la requ\u234\'90te de mainlev\u233\'8ee d\u233\'8efinitive form\u233\'8ee par la poursuivante, le Juge suppl\u233\'8eant des districts de Martigny et St-Maurice a notamment rejet\u233\'8e la requ\u234\'90te de suspension{\*\bkmkend BGE_137_III_429_429} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_137_III_429_430}{\b\super Seite 430:}{\par }pr\u233\'8esent\u233\'8ee par X. SA, d\u233\'8eclar\u233\'8e ex\u233\'8ecutoire l'ordonnance de r\u233\'8ef\u233\'8er\u233\'8e du 1er juillet 2009 et lev\u233\'8e d\u233\'8efinitivement l'opposition.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B. L'appel que la poursuivie a interjet\u233\'8e contre cette d\u233\'8ecision a \u233\'8et\u233\'8e d\u233\'8eclar\u233\'8e irrecevable le 8 janvier 2010 par la Juge de la IIe Cour civile du Tribunal cantonal du canton du Valais.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le 4 juin 2010, la IIe Cour de droit civil du Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a admis le recours de la poursuivie et renvoy\u233\'8e la cause \u224\'88 l'autorit\u233\'8e cantonale pour nouvelle d\u233\'8ecision dans le sens des consid\u233\'8erants (arr\u234\'90t 5A_114/2010).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {C. Le 20 d\u233\'8ecembre 2010, le Juge unique de l'Autorit\u233\'8e de cassation du Tribunal cantonal du canton du Valais a rejet\u233\'8e la requ\u234\'90te de X. SA tendant \u224\'88 ce qu'il soit sursis \u224\'88 statuer sur la requ\u234\'90te d'exequatur, ainsi que l'appel.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {D. X. SA a interjet\u233\'8e un recours en mati\u232\'8fre civile et un recours constitutionnel subsidiaire contre le jugement cantonal le 20 janvier 2011.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a d\u233\'8eclar\u233\'8e les recours irrecevables.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\i (r\u233\'8esum\u233\'8e)}\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}{\i Extrait des consid\u233\'8erants:}\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2. Dans un premier grief, la recourante critique la d\u233\'8ecision du juge pr\u233\'8ec\u233\'8edent de ne pas avoir sursis \u224\'88 statuer sur la proc\u233\'8edure d'exequatur en raison du recours introduit contre l'arr\u234\'90t rendu par la Cour d'appel de Paris.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.1 Les dispositions relatives \u224\'88 l'exequatur de la Convention de Lugano r\u233\'8evis\u233\'8ee ne sont en principe applicables qu'aux requ\u234\'90tes en reconnaissance ou en ex\u233\'8ecution d'une d\u233\'8ecision ou d'un acte authentique introduites dans l'Etat requis post\u233\'8erieurement \u224\'88 leur entr\u233\'8ee en vigueur, \u224\'88 savoir le 1er janvier 2011 (art. 63 par. 1 CL; RS 0.275.12). Cette Convention est en outre applicable aux requ\u234\'90tes d'exequatur introduites avant le 1er janvier 2011, mais dont la d\u233\'8ecision a \u233\'8et\u233\'8e rendue apr\u232\'8fs son entr\u233\'8ee en vigueur (art. 63 par. 2 CL; KROPHOLLER/VON HEIN, Europ\u228\'8aisches Zivilprozessrecht, 9e \u233\'8ed. 2011, n° 4 ad art. 66 EuGVO).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {En l'esp\u232\'8fce, la requ\u234\'90te d'exequatur de l'ordonnance fran\u231\'8daise a \u233\'8et\u233\'8e pr\u233\'8esent\u233\'8ee au juge suisse sous l'empire de la Convention de Lugano dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u233\'8ecembre 2010. L'arr\u234\'90t attaqu\u233\'8e a \u233\'8et\u233\'8e exp\u233\'8edi\u233\'8e aux parties le 20 d\u233\'8ecembre 2010, de sorte que le{\*\bkmkend BGE_137_III_429_430} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_137_III_429_431}{\b\super Seite 431:}{\par }pr\u233\'8esent recours doit \u234\'90tre examin\u233\'8e \u224\'88 la lumi\u232\'8fre des dispositions de l'ancienne teneur de la Convention de Lugano (ci-apr\u232\'8fs: aCL).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2.2 En vertu de l'art. 38 par. 1 aCL, la juridiction saisie du recours contre une d\u233\'8ecision d'exequatur peut, \u224\'88 la requ\u234\'90te de la partie qui l'a form\u233\'8e, surseoir \u224\'88 statuer si la d\u233\'8ecision \u233\'8etrang\u232\'8fre fait, dans l'\u201\'83tat d'origine, l'objet d'un recours ordinaire. Selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communaut\u233\'8es europ\u233\'8eennes, dont il y a lieu de tenir compte pour interpr\u233\'8eter la Convention de Lugano (ATF 131 III 227 consid. 3.1 p. 230), les art. 37 par. 2 et 38 par. 1 de la Convention parall\u232\'8fle concernant la comp\u233\'8etence judiciaire et l'ex\u233\'8ecution des d\u233\'8ecisions en mati\u232\'8fre civile et commerciale du 27 septembre 1968 (Convention de Bruxelles; JO L 299 du 31 d\u233\'8ecembre 1972 p. 32) doivent \u234\'90tre interpr\u233\'8et\u233\'8es en ce sens qu'une d\u233\'8ecision par laquelle la juridiction d'un \u201\'83tat contractant, saisie d'un recours contre l'autorisation d'ex\u233\'8ecuter une d\u233\'8ecision judiciaire ex\u233\'8ecutoire rendue dans un autre \u201\'83tat contractant, refuse de surseoir \u224\'88 statuer, ne constitue pas une "d\u233\'8ecision rendue sur recours" au sens de l'art. 37 aCL et ne peut, d\u232\'8fs lors, pas faire l'objet du recours pr\u233\'8evu par cette disposition (arr\u234\'90t de la CJCE du 11 ao\u251\'9et 1995 C-432/93 {\i Soci\u233\'8et\u233\'8e d'informatique service r\u233\'8ealisation organisation contre Ampersand Software BV}, Rec. 1995 I-2269; H\u201\'83L\u200\'e9NE GAUDEMET-TALLON, Comp\u233\'8etence et ex\u233\'8ecution des jugements en Europe, 3e \u233\'8ed. 2002, n° 461 p. 380; GEIMER/SCH\u220\'86TZE, Europ\u228\'8aisches Zivilverfahrensrecht, 3e \u233\'8ed. 2010, nos 3 s. ad art. 44 aCL). Ainsi, les art. 37 et 38 aCL, interpr\u233\'8et\u233\'8es \u224\'88 la lumi\u232\'8fre de la jurisprudence de la Cour de justice des Communaut\u233\'8es europ\u233\'8eennes, s'opposent \u224\'88 l'ouverture d'un recours devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral contre une d\u233\'8ecision refusant la suspension de la proc\u233\'8edure d'exequatur. Faute de voie de recours ouverte au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, ce grief est irrecevable.{\*\bkmkend BGE_137_III_429_431}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}