{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 131 III 252}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 131 III 252\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {23. Februar 2005\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {34. Extrait de l'arr\u234\'90t de la IIe Cour civile dans la cause A. contre B. (recours en r\u233\'8eforme)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {5C.223/2004 du 23 mars 2005\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 206 Abs. 1 und 3 ZGB; Erwerb von Verm\u246\'9agensgegenst\u228\'8anden durch ein unverzinsliches Darlehen des Ehegatten.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_131_III_252_253}{\b\super Seite 253:}{\par }Par jugement du 13 avril 1999, le Tribunal de premi\u232\'8fre instance du canton de Gen\u232\'8fve a prononc\u233\'8e le divorce des \u233\'8epoux A. (mari) et B. (\u233\'8epouse), qui s'\u233\'8etaient mari\u233\'8es en 1994 \u224\'88 Gen\u232\'8fve sous le r\u233\'8egime matrimonial de la participation aux acqu\u234\'90ts, et a r\u233\'8eserv\u233\'8e la liquidation du r\u233\'8egime matrimonial.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le 9 mai 2001, B. a assign\u233\'8e son ex-mari en liquidation du r\u233\'8egime matrimonial devant le Tribunal de premi\u232\'8fre instance. Les parties s'accordaient sur l'attribution en pleine propri\u233\'8et\u233\'8e d'une maison sise \u224\'88 Messery, avec les meubles qu'elle contient, \u224\'88 la demanderesse; en revanche, elles se disputaient pour savoir si la demanderesse \u233\'8etait redevable ou non du paiement d'une soulte au d\u233\'8efendeur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par jugement du 27 novembre 2003, le Tribunal de premi\u232\'8fre instance a dit que la maison de Messery et les meubles qui la garnissent sont la propri\u233\'8et\u233\'8e exclusive de la demanderesse. Il a en outre condamn\u233\'8e celle-ci \u224\'88 verser au d\u233\'8efendeur la somme de 147'201.30 francs suisses (fr.) \u224\'88 titre de liquidation du r\u233\'8egime matrimonial, dont il a constat\u233\'8e la liquidation moyennant ce qui pr\u233\'8ec\u233\'8edait.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La demanderesse a appel\u233\'8e de ce jugement devant la Cour de justice du canton de Gen\u232\'8fve, en concluant \u224\'88 son annulation et en faisant valoir que sa part aff\u233\'8erente \u224\'88 la maison de Messery devait \u234\'90tre compt\u233\'8ee comme un remploi de ses biens propres et non comme un acqu\u234\'90t, de sorte qu'elle n'\u233\'8etait pas redevable d'une soulte envers le d\u233\'8efendeur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par arr\u234\'90t du 3 septembre 2004, la Chambre civile de la Cour de justice a r\u233\'8eform\u233\'8e le jugement de premi\u232\'8fre instance en ce sens qu'elle a condamn\u233\'8e la demanderesse \u224\'88 verser au d\u233\'8efendeur la somme de 3'461 fr. 30 \u224\'88 titre de liquidation du r\u233\'8egime matrimonial, le jugement \u233\'8etant confirm\u233\'8e pour le surplus.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La cour cantonale a retenu en fait que les \u233\'8epoux avaient, le 18 janvier 1996, acquis indivis\u233\'8ement et \u224\'88 parts \u233\'8egales une maison \u224\'88 Messery avec les meubles qui la garnissaient pour un prix, vers\u233\'8e comptant, de 1'750'000 FRF (437'500 fr.), auquel s'\u233\'8etaient ajout\u233\'8es les frais d'acquisition (par 119'600 FRF). Selon une convention de pr\u234\'90t notari\u233\'8ee conclue le m\u234\'90me jour entre les \u233\'8epoux, le financement de cette acquisition \u233\'8etait effectu\u233\'8e au moyen des fonds personnels{\*\bkmkend BGE_131_III_252_253} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_131_III_252_254}{\b\super Seite 254:}{\par }de l'\u233\'8epouse, qui acceptait d'accorder \u224\'88 son mari un pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts de 934'800 FRF (233'700 fr.) - correspondant ainsi \u224\'88 la moiti\u233\'8e du co\u251\'9et total de l'op\u233\'8eration d'achat, qui \u233\'8etait de 1'869'000 FRF -, remboursable en cas de dissolution du r\u233\'8egime matrimonial par suite de divorce notamment.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {En droit, la cour cantonale a retenu que selon la doctrine majoritaire, la conclusion entre \u233\'8epoux d'un contrat de pr\u234\'90t sans stipulation d'int\u233\'8er\u234\'90ts pour financer l'acquisition d'un bien d\u233\'8etermin\u233\'8e n'impliquait pas sans autre une renonciation par l'\u233\'8epoux cr\u233\'8eancier \u224\'88 la part \u224\'88 la plus-value selon l'art. 206 al. 1 CC. En l'esp\u232\'8fce, chacune des parties avait acquis une part portant sur la moiti\u233\'8e de la maison de Messery. Cette acquisition, au prix de 437'500 fr., avait \u233\'8et\u233\'8e financ\u233\'8ee par les fonds personnels de la demanderesse, issus d'un h\u233\'8eritage. Sa part sur la maison \u233\'8etait d\u232\'8fs lors un bien propre, car acquis en remploi de ses biens propres (art. 198 ch. 4 CC). Le d\u233\'8efendeur ayant acquis sa part sur cette maison \u224\'88 titre on\u233\'8ereux, c'est-\u224\'88-dire en contrepartie du pr\u234\'90t accord\u233\'8e par la demanderesse, pendant le mariage, cette part \u233\'8etait un acqu\u234\'90t au sens de l'art. 197 al. 1 CC. Sa valeur au moment de la liquidation (art. 214 al. 1 CC) \u233\'8etait de 254'665 fr., repr\u233\'8esentant la moiti\u233\'8e de la somme de 509'330 fr., qui n'\u233\'8etait pas contest\u233\'8ee par les parties. Le pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts de 233'700 fr. que la demanderesse avait accord\u233\'8e au d\u233\'8efendeur provenait de ses biens propres, de sorte que ceux-ci avaient contre les acqu\u234\'90ts du d\u233\'8efendeur une cr\u233\'8eance en remboursement. En vertu de l'art. 206 al. 1 CC et conform\u233\'8ement \u224\'88 l'opinion de la doctrine dominante, la valeur de cette cr\u233\'8eance participait \u224\'88 la plus-value de la maison, de sorte qu'elle \u233\'8etait de 254'665 fr. Il s'ensuivait que, dans les acqu\u234\'90ts du d\u233\'8efendeur, la valeur de sa part sur la maison de Messery (254'665 fr.) \u233\'8etait compens\u233\'8ee par la dette du m\u234\'90me montant en remboursement du pr\u234\'90t.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a partiellement admis le recours en r\u233\'8eforme interjet\u233\'8e par le d\u233\'8efendeur contre l'arr\u234\'90t de la Cour de justice, qu'il a r\u233\'8eform\u233\'8e en ce sens que la demanderesse doit verser au d\u233\'8efendeur la somme de 12'886 fr. 30 \u224\'88 titre de liquidation du r\u233\'8egime matrimonial. Il a en effet consid\u233\'8er\u233\'8e que, du fait que les meubles copropri\u233\'8et\u233\'8e des \u233\'8epoux passaient dans la propri\u233\'8et\u233\'8e exclusive de la demanderesse, le d\u233\'8efendeur avait droit \u224\'88 une indemnit\u233\'8e de 9'425 fr., repr\u233\'8esentant la moiti\u233\'8e de la valeur desdits meubles (consid. 4 non publi\u233\'8e).{\*\bkmkend BGE_131_III_252_254} \par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_131_III_252_255}{\b\super Seite 255:}{\par }Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 3\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.1 Le d\u233\'8efendeur fait grief \u224\'88 la cour cantonale d'avoir consid\u233\'8er\u233\'8e le pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts de 233'700 fr. accord\u233\'8e par la demanderesse lors de l'achat de la maison de Messery comme une contribution sans contrepartie \u224\'88 l'acquisition de la part de copropri\u233\'8et\u233\'8e du d\u233\'8efendeur au sens de l'art. 206 al. 1 CC, et d'avoir en cons\u233\'8equence \u233\'8evalu\u233\'8e la valeur actuelle de ce pr\u234\'90t, compte tenu de la participation \u224\'88 la plus-value prescrite par l'art. 206 al. 1 CC, \u224\'88 254'665 fr. Le d\u233\'8efendeur soutient que la cour cantonale aurait d\u251\'9e suivre l'avis de PIOTET, selon lequel l'art. 206 CC ne s'applique pas si les parties ont valablement convenu la gratuit\u233\'8e de la fourniture d'argent ou de services par un conjoint \u224\'88 l'autre, soit en particulier lorsqu'ils ont conclu un pr\u234\'90t gratuit; \u224\'88 titre subsidiaire, il soutient que la cour cantonale aurait d\u251\'9e d\u233\'8eterminer si la volont\u233\'8e des parties a aussi port\u233\'8e sur la part \u224\'88 la plus-value.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.2 Selon l'art. 206 al. 1 CC, lorsqu'un \u233\'8epoux a contribu\u233\'8e sans contrepartie correspondante \u224\'88 l'acquisition, \u224\'88 l'am\u233\'8elioration ou \u224\'88 la conservation de biens de son conjoint qui se retrouvent \u224\'88 la liquidation avec une plus-value, sa cr\u233\'8eance est proportionnelle \u224\'88 sa contribution et elle se calcule sur la valeur actuelle des biens. Comme cette disposition instituant une participation l\u233\'8egale aux plus-values n'est pas de droit imp\u233\'8eratif, les conjoints peuvent notamment convenir d'\u233\'8ecarter la part \u224\'88 la plus-value \u224\'88 l'occasion d'une contribution d\u233\'8etermin\u233\'8ee; ils doivent alors, selon l'art. 206 al. 3 CC, passer cette convention par \u233\'8ecrit (DESCHENAUX/STEINAUER/BADDELEY, Les effets du mariage, 2000, n. 1307 et les r\u233\'8ef\u233\'8erences cit\u233\'8ees; HAUSHEER, La participation aux plus-values et aux moins-values selon les articles 206 et 209 CC, in Le nouveau droit du mariage, 1986, p. 68; PIOTET, Les dettes entre \u233\'8epoux variant en fonction de plus-values dans le r\u233\'8egime matrimonial de la participation aux acqu\u234\'90ts, in Festschrift f\u252\'9fr Cyril Hegnauer zum 65. Geburtstag, 1986, p. 351; Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral, FF 1979 II 1179 ss, p. 1295). La s\u233\'8ecurit\u233\'8e du droit requiert en effet que la preuve de la volont\u233\'8e des \u233\'8epoux puisse \u234\'90tre apport\u233\'8ee clairement: sans cela, il serait par exemple difficile, dans le cas o\u249\'9d un \u233\'8epoux a consenti \u224\'88 son conjoint un pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts, de reconna\u238\'94tre au moment de la liquidation si la renonciation \u224\'88 des int\u233\'8er\u234\'90ts, m\u234\'90me attest\u233\'8ee par \u233\'8ecrit, signifie que les \u233\'8epoux ont consciemment voulu exclure la{\*\bkmkend BGE_131_III_252_255} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_131_III_252_256}{\b\super Seite 256:}{\par }participation \u224\'88 la plus-value (HAUSHEER, op. cit., p. 68 s.; cf. DESCHENAUX et al., op. cit., n. 1307; Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral, FF 1979 II 1179 ss, p. 1295).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.3 Selon la doctrine majoritaire, la conclusion entre les \u233\'8epoux d'un contrat de pr\u234\'90t pour financer l'acquisition ou l'am\u233\'8elioration d'un bien d\u233\'8etermin\u233\'8e n'exclut l'application de l'art. 206 CC que s'il a \u233\'8et\u233\'8e stipul\u233\'8e des int\u233\'8er\u234\'90ts, car la contribution fournie par l'\u233\'8epoux cr\u233\'8eancier n'est alors pas fournie "sans contreprestation correspondante" au sens de l'art. 206 al. 1 CC (DESCHENAUX et al., op. cit., n. 1277 s.; HAUSHEER, op. cit., p. 68 s.; HAUSHEER, Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 2e \u233\'8ed. 2002, n. 10-12 ad art. 206 CC; STETTLER/ WAELTI, Le r\u233\'8egime matrimonial, 2e \u233\'8ed. 1997, n. 343 p. 181 s.; SCHULER, Die Mehrwertbeteiligung unter Ehegatten, th\u232\'8fse Z\u252\'9frich 1984, p. 111). Il sied de relever que les mots "sans contreprestation correspondante" ne figuraient pas dans le projet du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral, mais ont \u233\'8et\u233\'8e introduits au cours des d\u233\'8ebats (cf. ESCHER, Wertver\u228\'8anderung und eheliches G\u252\'9fterrecht: von der G\u252\'9fterverbindung zur Errungenschaftsbeteiligung, th\u232\'8fse Berne 1988, p. 77 et les r\u233\'8ef\u233\'8erences cit\u233\'8ees), ce qui indique qu'il s'agit l\u224\'88 d'une pr\u233\'8ecision consciente du l\u233\'8egislateur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le d\u233\'8efendeur invoque toutefois l'opinion de PIOTET. Selon cet auteur, les mots "sans contrepartie correspondante" et la possibilit\u233\'8e d'\u233\'8ecarter la participation \u224\'88 la plus-value (art. 206 al. 3 CC) montreraient que l'art. 206 CC ne s'applique pas si les parties ont valablement convenu d'une r\u233\'8emun\u233\'8eration ou, au contraire, de la gratuit\u233\'8e de la fourniture d'argent ou de services par un conjoint \u224\'88 l'autre, soit en particulier lorsqu'ils ont conclu un pr\u234\'90t gratuit (PIOTET, op. cit., p. 350).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.4 Si l'opinion selon laquelle l'art. 206 CC ne trouve pas application lorsque les \u233\'8epoux ont convenu d'une r\u233\'8emun\u233\'8eration est partag\u233\'8ee par les auteurs cit\u233\'8es plus haut, celle selon laquelle l'application de l'art. 206 CC serait \u233\'8egalement exclue lorsque les \u233\'8epoux ont convenu de la gratuit\u233\'8e du pr\u234\'90t d'une somme d'argent ne peut \u234\'90tre suivie. En effet, on ne saurait nier qu'un pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts, ou pr\u234\'90t gratuit, est accord\u233\'8e sans contrepartie correspondante, de sorte que l'art. 206 CC est en principe applicable. En r\u233\'8ealit\u233\'8e, la question est de savoir si les \u233\'8epoux qui conviennent express\u233\'8ement d'un pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts conviennent \u233\'8egalement d'\u233\'8ecarter la participation \u224\'88 la plus-value (cf. HAUSHEER/REUSSER/GEISER, Berner Kommentar, vol. II/1/{\*\bkmkend BGE_131_III_252_256} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_131_III_252_257}{\b\super Seite 257:}{\par }3/1, 1992, n. 22 ad art. 206 CC). Cette question doit \u234\'90tre r\u233\'8esolue au regard de l'art. 206 al. 3 CC, en vertu duquel les \u233\'8epoux peuvent \u233\'8ecarter la part \u224\'88 la plus-value d'un bien par convention \u233\'8ecrite. Conform\u233\'8ement \u224\'88 l'art. 8 CC, il appartient au conjoint qui entend se pr\u233\'8evaloir d'une d\u233\'8erogation \u224\'88 la participation l\u233\'8egale \u224\'88 la plus-value pr\u233\'8evue par l'art. 206 al. 1 CC d'apporter la preuve que les \u233\'8epoux ont convenu d'une telle d\u233\'8erogation en la forme \u233\'8ecrite prescrite par l'art. 206 al. 3 CC. À d\u233\'8efaut d'une telle preuve - pour laquelle le seul fait que le pr\u234\'90t a \u233\'8et\u233\'8e stipul\u233\'8e sans int\u233\'8er\u234\'90ts ne suffit pas, car la s\u233\'8ecurit\u233\'8e du droit requiert que la volont\u233\'8e des \u233\'8epoux d'exclure la part \u224\'88 la plus-value puisse \u234\'90tre clairement \u233\'8etablie (cf. consid. 3.2 supra) -, l'art. 206 al. 1 CC doit trouver application.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {3.5 En l'esp\u232\'8fce, il ne r\u233\'8esulte pas de l'arr\u234\'90t attaqu\u233\'8e, qui n'a pas \u233\'8et\u233\'8e attaqu\u233\'8e sur ce point par la voie du recours de droit public, que le d\u233\'8efendeur aurait apport\u233\'8e la preuve que les parties ont convenu, s'agissant du pr\u234\'90t sans int\u233\'8er\u234\'90ts octroy\u233\'8e au d\u233\'8efendeur pour financer sa part sur la maison de Messery, d'\u233\'8ecarter la participation l\u233\'8egale \u224\'88 la plus-value pr\u233\'8evue par l'art. 206 al. 1 CC. Par cons\u233\'8equent, la cour cantonale n'a pas viol\u233\'8e le droit f\u233\'8ed\u233\'8eral en retenant que la valeur de la cr\u233\'8eance de la demanderesse en remboursement du pr\u234\'90t participait \u224\'88 la plus-value de la maison et devait ainsi \u234\'90tre fix\u233\'8ee \u224\'88 254'665 fr.{\*\bkmkend BGE_131_III_252_257}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}