{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 127 III 453}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 127 III 453\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {XX. Monat? html\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {78. Extrait de l'arr\u234\'90t de la Ire Cour civile du 12 juillet 2001 dans la cause Y. contre X. S.A. (recours en r\u233\'8eforme)\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Aktienrecht; Haftung der Revisionsstelle; differenzierte Solidarit\u228\'8at.\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Voraussetzungen der Haftung der Revisionsstelle, der eine Unterlassung vorgeworfen wird (E. 5).\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Herabsetzung des Schadenersatzes; Berechnungsmethode im Fall, in welchem ein Teil des Schadens bereits durch andere Verantwortliche ersetzt worden ist; Herabsetzungsfaktoren: Mitverschulden des Gesch\u228\'8adigten und geringe Entsch\u228\'8adigung der Revisionsstelle (E. 8).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_454}{\b\super Seite 454:}{\par }Depuis 1965, la fiduciaire Z. a \u233\'8et\u233\'8e charg\u233\'8ee de la gestion administrative de X. S.A.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {De 1982 \u224\'88 1992, l'employ\u233\'8e de la fiduciaire \u224\'88 qui les t\u226\'89ches de gestion de X. S.A. avaient \u233\'8et\u233\'8e confi\u233\'8ees a abus\u233\'8e de sa position, pour pr\u233\'8elever \u224\'88 son profit un montant total de 1'017'991 fr. 65 au d\u233\'8etriment de cette soci\u233\'8et\u233\'8e.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {De 1965 \u224\'88 1992, Y., employ\u233\'8e puis directeur d'une succursale bancaire, a occup\u233\'8e la fonction de contr\u244\'99leur aux comptes de X. S.A. Il a touch\u233\'8e pour ce mandat une r\u233\'8emun\u233\'8eration initiale de 500 fr. par an, qui a pass\u233\'8e \u224\'88 1000 fr. et, finalement, \u224\'88 1200 fr. Le contr\u244\'99leur a toujours recommand\u233\'8e l'approbation des comptes de X. S.A.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Apr\u232\'8fs la d\u233\'8ecouverte des d\u233\'8etournements, l'employ\u233\'8e ind\u233\'8elicat a rembours\u233\'8e 15'380 fr. 60 \u224\'88 X. S.A. Pour sa part, la fiduciaire Z. a vers\u233\'8e 975'000 fr. \u224\'88 la soci\u233\'8et\u233\'8e l\u233\'8es\u233\'8ee.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {X. S.A. a introduit une action en justice contre Y. lui demandant le paiement de 366'775 fr. 70.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le 23 mars 2001, le Tribunal cantonal valaisan a condamn\u233\'8e Y. \u224\'88 verser \u224\'88 X. S.A. 18'407 fr. 30 \u224\'88 titre de r\u233\'8eparation du pr\u233\'8ejudice subi et 136'092 fr. pour les int\u233\'8er\u234\'90ts compensatoires.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Contre ce jugement, X. S.A. et Y. recourent tous deux en r\u233\'8eforme au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {2. a) Dans son jugement, la cour cantonale a admis que la responsabilit\u233\'8e du d\u233\'8efendeur en tant qu'organe de contr\u244\'99le \u233\'8etait engag\u233\'8ee. Elle a retenu en substance que, de 1982 \u224\'88 1992, il avait fautivement viol\u233\'8e son devoir de diligence lors de la v\u233\'8erification de la comptabilit\u233\'8e de la demanderesse et que, sans ces manquements r\u233\'8ep\u233\'8et\u233\'8es, l'employ\u233\'8e de la fiduciaire n'aurait pas pu d\u233\'8etourner 1'017'991 fr. 65 au d\u233\'8etriment de la soci\u233\'8et\u233\'8e. Les juges ont mis \u224\'88 la charge du d\u233\'8efendeur le solde du dommage qui n'avait pas encore \u233\'8et\u233\'8e{\*\bkmkend BGE_127_III_453_454} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_455}{\b\super Seite 455:}{\par }r\u233\'8epar\u233\'8e, \u224\'88 savoir 27'611 fr. 05, ainsi que les int\u233\'8er\u234\'90ts compensatoires calcul\u233\'8es au taux de 5% sur les sommes successivement d\u233\'8etourn\u233\'8ees chaque ann\u233\'8ee, soit 204'138 fr. Ces montants ont \u233\'8et\u233\'8e r\u233\'8eduits d'un tiers, en raison d'une faute concomitante de la demanderesse et de la faible r\u233\'8etribution du d\u233\'8efendeur pour ses t\u226\'89ches de contr\u244\'99le.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) Comme les d\u233\'8etournements non d\u233\'8etect\u233\'8es par le d\u233\'8efendeur ont \u233\'8et\u233\'8e commis du 31 d\u233\'8ecembre 1982 au 4 f\u233\'8evrier 1992, c'est \u224\'88 juste titre que la cour cantonale a examin\u233\'8e la responsabilit\u233\'8e de l'organe de contr\u244\'99le sous l'angle de l'ancien droit de la soci\u233\'8et\u233\'8e anonyme (PETER B\u214\'85CKLI, Schweizer Aktienrecht, 2e \u233\'8ed., Zurich 1996, nos 2049 et 2054 p. 1122). En revanche, c'est \u224\'88 la lumi\u232\'8fre du nouveau droit, soit de l'art. 759 CO, que la question de la responsabilit\u233\'8e solidaire, dans les rapports externes, entre les diff\u233\'8erents organes, doit \u234\'90tre examin\u233\'8ee (consid. 5 non publi\u233\'8e de l' ATF 122 III 324, reproduit partiellement in RSDA 1996 p. 234 s.).\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5. Le d\u233\'8efendeur s'en prend ensuite aux conditions de sa responsabilit\u233\'8e, en invoquant l'absence de dommage et la rupture du lien de causalit\u233\'8e naturelle et ad\u233\'8equate.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {a) Selon l'art. 754 al. 1 aCO, toutes les personnes charg\u233\'8ees de l'administration, de la gestion ou du contr\u244\'99le r\u233\'8epondent, \u224\'88 l'\u233\'8egard de la soci\u233\'8et\u233\'8e, de m\u234\'90me qu'envers chaque actionnaire ou cr\u233\'8eancier social, du dommage qu'elles leur causent en manquant intentionnellement ou par n\u233\'8egligence \u224\'88 leurs devoirs. La responsabilit\u233\'8e de l'organe de contr\u244\'99le, fond\u233\'8ee sur cette disposition, suppose la r\u233\'8eunion des quatre conditions g\u233\'8en\u233\'8erales suivantes, \u224\'88 savoir un dommage, un manquement par l'organe \u224\'88 ses devoirs, une faute (intentionnelle ou par n\u233\'8egligence) et un lien de causalit\u233\'8e ad\u233\'8equate entre le manquement et le dommage (FORSTMOSER, La responsabilit\u233\'8e du r\u233\'8eviseur en droit des soci\u233\'8et\u233\'8es anonymes, Zurich 1997, p. 25 nos 13 ss).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) En ne proc\u233\'8edant pas aux v\u233\'8erifications usuelles, en particulier en ne contr\u244\'99lant pas que le solde bancaire corresponde bien au solde comptabilis\u233\'8e, le d\u233\'8efendeur a viol\u233\'8e fautivement ses obligations r\u233\'8esultant des art. 728 et 729 aCO (cf. ATF 116 II 533 consid. 5b p. 541 s.), ce qu'il ne conteste pas.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {c) S'agissant du dommage, il convient de rappeler que la fixation de celui-ci ressortit en principe au juge du fait. Saisi d'un recours en r\u233\'8eforme, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral n'intervient donc que si l'autorit\u233\'8e cantonale a m\u233\'8econnu la notion juridique du dommage ou si elle a viol\u233\'8e des principes juridiques relatifs au calcul du pr\u233\'8ejudice (ATF 127 III 73 consid. 3c p. 75; ATF 126 III 388 consid. 8a; ATF 120 II 296 consid. 3b p. 298 et les arr\u234\'90ts cit\u233\'8es).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkend BGE_127_III_453_455} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_456}{\b\super Seite 456:}{\par }Dans la mesure o\u249\'9d, pour tenter de d\u233\'8emontrer l'absence de dommage, le d\u233\'8efendeur s'\u233\'8ecarte des constatations de fait ressortant du jugement attaqu\u233\'8e, son grief n'est pas recevable. Il en va de m\u234\'90me lorsqu'il cherche \u224\'88 se pr\u233\'8evaloir d'\u233\'8el\u233\'8ements retenus dans le cadre d'une autre proc\u233\'8edure opposant la fiduciaire \u224\'88 son assurance responsabilit\u233\'8e civile. La Cour de c\u233\'8eans ne saurait en tenir compte dans la pr\u233\'8esente cause, qui oppose des parties diff\u233\'8erentes (cf. ATF 93 II 329 consid. 3b et c).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Au demeurant, le dommage a \u233\'8et\u233\'8e clairement \u233\'8etabli, d\u232\'8fs lors qu'il ressort du jugement entrepris que l'employ\u233\'8e ind\u233\'8elicat a, par ses d\u233\'8etournements, caus\u233\'8e un pr\u233\'8ejudice \u224\'88 la demanderesse chiffr\u233\'8e \u224\'88 1'017'911 fr. 65, dont il a rembours\u233\'8e 15'380 fr. 60, alors que la fiduciaire a d\u233\'8edommag\u233\'8e la demanderesse \u224\'88 raison de 975'000 fr. En outre, rien n'indique que la notion de dommage ait \u233\'8et\u233\'8e m\u233\'8econnue ou que des principes juridiques relatifs au calcul de celui-ci aient \u233\'8et\u233\'8e viol\u233\'8es. A cet \u233\'8egard, le d\u233\'8efendeur erre manifestement lorsqu'il soutient que la demanderesse aurait pu r\u233\'8eduire son dommage en demandant r\u233\'8eparation \u224\'88 l'\u233\'8etablissement bancaire ayant remis les fonds \u224\'88 l'employ\u233\'8e, puisque le propre de la solidarit\u233\'8e est justement de permettre au l\u233\'8es\u233\'8e de choisir le responsable auquel il entend demander r\u233\'8eparation (PIERRE TERCIER, La solidarit\u233\'8e et les actions r\u233\'8ecursoires entre les responsables d'un dommage selon le nouveau droit de la soci\u233\'8et\u233\'8e anonyme, in La responsabilit\u233\'8e des administrateurs, Zurich 1994, p. 63 ss, 68 s.; HEINRICH HONSELL, Schweizerisches Haftpflichtrecht, 3e \u233\'8ed., Zurich 2000, \u167\'a4 11 no 22).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {d) S'agissant de juger de l'existence d'un lien de causalit\u233\'8e entre une ou des omissions et un dommage, ce qui revient \u224\'88 d\u233\'8eterminer le cours hypoth\u233\'8etique des \u233\'8ev\u233\'8enements, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral est li\u233\'8e par les constatations cantonales, d\u232\'8fs lors qu'elles ne reposent pas exclusivement sur l'exp\u233\'8erience de la vie, mais sur les faits \u233\'8etablis par l'appr\u233\'8eciation des preuves (ATF 115 II 440 consid. 5b p. 448 s., confirm\u233\'8e in ATF 116 II 480 consid. 3a p. 486). En l'esp\u232\'8fce, la cour cantonale a constat\u233\'8e, en se fondant sur une expertise judiciaire, que, sans les lacunes r\u233\'8ep\u233\'8et\u233\'8ees lors du contr\u244\'99le des comptes, les d\u233\'8etournements illicites n'auraient pas pu \u234\'90tre op\u233\'8er\u233\'8es. Dans ces circonstances, l'existence du lien de causalit\u233\'8e ad\u233\'8equate doit \u234\'90tre tenue pour \u233\'8etablie.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le d\u233\'8efendeur tente de se pr\u233\'8evaloir d'une rupture de ce lien, en invoquant les manquements du conseil d'administration de la demanderesse et de la fiduciaire.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La solidarit\u233\'8e diff\u233\'8erenci\u233\'8ee institu\u233\'8ee par l'art. 759 al. 1 CO ne s'oppose pas \u224\'88 ce que le comportement d'un responsable puisse, le cas{\*\bkmkend BGE_127_III_453_456} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_457}{\b\super Seite 457:}{\par }\u233\'8ech\u233\'8eant, lib\u233\'8erer son coresponsable solidaire s'il fait appara\u238\'94tre comme inad\u233\'8equate la relation de causalit\u233\'8e entre le comportement de ce dernier et le dommage (cf. ATF 112 II 138 consid. 4a). Il faut alors que la faute du tiers ou de la personne l\u233\'8es\u233\'8ee soit si lourde et si d\u233\'8eraisonnable qu'elle rel\u232\'8fgue le manquement en cause \u224\'88 l'arri\u232\'8fre-plan, au point qu'il n'apparaisse plus comme la cause ad\u233\'8equate du dommage (cf. ATF 123 III 306 consid. 5b p. 314; ATF 116 II 422 consid. 3; ATF 108 II 51 consid. 3 p. 54).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La jurisprudence se montre stricte quant \u224\'88 la r\u233\'8ealisation de ces exigences (FORSTMOSER, op. cit., p. 67 no 180). Elle pr\u233\'8ecise clairement qu'une limitation (et, a fortiori, une lib\u233\'8eration) de la responsabilit\u233\'8e fond\u233\'8ee sur la faute concurrente d'un tiers ne doit \u234\'90tre admise qu'avec la plus grande retenue si l'on veut \u233\'8eviter que la protection du l\u233\'8es\u233\'8e que vise, d'apr\u232\'8fs sa nature, la responsabilit\u233\'8e solidaire de plusieurs d\u233\'8ebiteurs, ne soit rendue en grande partie illusoire (cf. ATF 127 III 257 consid. 6b p. 265; ATF 112 II 138 consid. 4a p. 144).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dans le cas d'esp\u232\'8fce, le d\u233\'8efendeur d\u233\'8eveloppe une argumentation appellatoire, faisant des comparaisons avec une autre affaire judiciaire, ce qui n'est pas admissible (cf. ATF 127 III 257 consid. 5b in fine; ATF 124 III 382 consid. 2b p. 386). Si l'on s'en tient aux faits constat\u233\'8es dans le jugement entrepris (art. 63 al. 2 OJ), il appara\u238\'94t que la demanderesse, par son d\u233\'8efaut de vigilance dans la remise de son sceau, et la fiduciaire, en raison du manque de surveillance de son employ\u233\'8e, n'ont certes pas eu un comportement exempt de tout reproche. La fiduciaire a du reste rapidement rembours\u233\'8e \u224\'88 la demanderesse pr\u232\'8fs d'un million de francs. En revanche, on ne voit pas qu'elles aient commis des manquements d'une gravit\u233\'8e telle qu'elle puisse interf\u233\'8erer dans le lien de causalit\u233\'8e ad\u233\'8equate entre le d\u233\'8efaut de v\u233\'8erification de l'organe de contr\u244\'99le et les pertes subies par la soci\u233\'8et\u233\'8e \u224\'88 la suite des pr\u233\'8el\u232\'8fvements indus, ce que le d\u233\'8efendeur n'all\u232\'8fgue du reste m\u234\'90me pas.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dans ces circonstances, la cour cantonale n'a pas viol\u233\'8e le droit f\u233\'8ed\u233\'8eral en consid\u233\'8erant que le comportement du d\u233\'8efendeur, envisag\u233\'8e en lui-m\u234\'90me, remplissait les conditions de l'art. 754 aCO.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {8. La responsabilit\u233\'8e de l'organe de contr\u244\'99le \u233\'8etant fond\u233\'8ee, il reste \u224\'88 se demander si la cour cantonale n'a pas viol\u233\'8e le droit f\u233\'8ed\u233\'8eral en r\u233\'8eduisant d'un tiers les dommages-int\u233\'8er\u234\'90ts dus par le d\u233\'8efendeur. Sur ce point, les deux parties critiquent le jugement entrepris.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {a) Pour fonder la r\u233\'8eduction contest\u233\'8ee, les juges ont pris en consid\u233\'8eration deux \u233\'8el\u233\'8ements. Ils ont d'une part retenu une faute concomitante de la demanderesse, lui reprochant d'avoir confi\u233\'8e, sans{\*\bkmkend BGE_127_III_453_457} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_458}{\b\super Seite 458:}{\par }aucune pr\u233\'8ecaution ni instruction, son sceau \u224\'88 la fiduciaire, tout en ne pouvant ignorer que l'employ\u233\'8e charg\u233\'8e des t\u226\'89ches de gestion disposait d'une trop large libert\u233\'8e de manoeuvre; d'autre part, ils ont tenu compte de la faible r\u233\'8etribution du d\u233\'8efendeur pour son mandat de contr\u244\'99leur. Celui-ci a ainsi \u233\'8et\u233\'8e condamn\u233\'8e \u224\'88 verser les deux tiers du solde des montants d\u233\'8etourn\u233\'8es qui s'\u233\'8elevait \u224\'88 27'611 fr., \u224\'88 savoir 18'407 fr. Il a en outre \u233\'8et\u233\'8e tenu de rembourser \u224\'88 la soci\u233\'8et\u233\'8e les deux tiers de l'int\u233\'8er\u234\'90t compensatoire \u233\'8evalu\u233\'8e \u224\'88 204'138 fr., soit 136'092 fr.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {b) La demanderesse soutient que ce mode de calcul viole l'art. 51 CO. Se fondant sur l' ATF 93 II 329, elle pr\u233\'8etend que la cour cantonale aurait d\u251\'9e calculer la r\u233\'8eduction li\u233\'8ee \u224\'88 sa faute additionnelle en partant du dommage total, soit de 1'017'991 fr. 65. En diminuant ce montant d'un tiers, le d\u233\'8efendeur devrait lui rembourser au maximum 678'661 fr. 10. Il aurait donc fallu le condamner au paiement de l'int\u233\'8egralit\u233\'8e du solde du dommage et de l'int\u233\'8er\u234\'90t compensatoire.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Un tel raisonnement est non seulement contraire aux r\u232\'8fgles sur la r\u233\'8epartition du dommage, mais contrevient aussi aux calculs op\u233\'8er\u233\'8es dans l'arr\u234\'90t susmentionn\u233\'8e.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {M\u234\'90me si le but de la solidarit\u233\'8e passive est d'am\u233\'8eliorer la situation du l\u233\'8es\u233\'8e (cf. ATF 117 II 50 consid. 5b), la solidarit\u233\'8e diff\u233\'8erenci\u233\'8ee applicable en l'esp\u232\'8fce ne saurait emp\u234\'90cher le responsable recherch\u233\'8e d'obtenir une r\u233\'8eduction des dommages-int\u233\'8er\u234\'90ts dus si les conditions de l'art. 44 al. 1 CO sont r\u233\'8ealis\u233\'8ees (cf. B\u214\'85CKLI, op. cit., no 2025). En outre, si, en mati\u232\'8fre de solidarit\u233\'8e parfaite ou imparfaite chacun des d\u233\'8ebiteurs peut \u234\'90tre recherch\u233\'8e pour le tout, lorsque l'un d'eux d\u233\'8edommage le l\u233\'8es\u233\'8e, il \u233\'8eteint la dette en partie et lib\u232\'8fre les autres jusqu'\u224\'88 concurrence de la portion \u233\'8eteinte (art. 147 al. 1 CO; cf. ATF 114 II 342 consid. 2b). Par cons\u233\'8equent, le litige ne portait plus en l'esp\u232\'8fce sur la totalit\u233\'8e de la perte initialement subie par la demanderesse, mais uniquement sur le solde non rembours\u233\'8e par les autres d\u233\'8ebiteurs, soit sur 27'611 fr. plus 204'138 fr. d'int\u233\'8er\u234\'90ts compensatoires. Il est donc logique que la r\u233\'8eduction ait \u233\'8et\u233\'8e calcul\u233\'8ee en fonction de ces montants et non du dommage total.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dans l' ATF 93 II 329 cit\u233\'8e par la demanderesse, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a certes calcul\u233\'8e la r\u233\'8eduction d'un quart du dommage en raison de la faute du l\u233\'8es\u233\'8e sur la base du montant total, mais, pour obtenir le montant final d\u251\'9e par le responsable solidaire, il y a encore ajout\u233\'8e 1/3 correspondant \u224\'88 la somme d\u233\'8ej\u224\'88 rembours\u233\'8ee par un autre d\u233\'8ebiteur. Par cons\u233\'8equent, la part de 5/12 mise \u224\'88 la charge du d\u233\'8efendeur \u233\'8equivalait au dommage total, soit 1 - [1/4 + 1/3] (ATF 93 II 329 consid. 7d{\*\bkmkend BGE_127_III_453_458} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_459}{\b\super Seite 459:}{\par }p. 343). Ce mode de calcul, dont il n'y a pas lieu d'examiner ici le bien-fond\u233\'8e, serait en l'occurrence particuli\u232\'8frement d\u233\'8efavorable \u224\'88 la demanderesse. En effet, sur un dommage total (y compris les int\u233\'8er\u234\'90ts compensatoires) de 1'222'129 fr. 65 (1017'991 fr. 65 + 204'138 fr.), 990'380 fr. 60 ont d\u233\'8ej\u224\'88 \u233\'8et\u233\'8e rembours\u233\'8es, dont 975'000 fr. par la fiduciaire et 15'380 fr. 60 par l'employ\u233\'8e ind\u233\'8elicat, ce qui correspond \u224\'88 une proportion de 4/5. Si on y ajoute la r\u233\'8eduction de 1/3 prononc\u233\'8ee, on parvient \u224\'88 17/15, soit \u224\'88 un montant exc\u233\'8edant la somme \u224\'88 rembourser, de sorte que le d\u233\'8efendeur ne devrait plus rien.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {c) Les deux parties s'en prennent aux facteurs de r\u233\'8eduction retenus, \u224\'88 savoir la faute concomitante de la demanderesse et la faible r\u233\'8emun\u233\'8eration du d\u233\'8efendeur.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Il ressort de l'art. 43 al. 1 CO, applicable par analogie en mati\u232\'8fre de responsabilit\u233\'8e contractuelle (art. 99 al. 3 CO), que le juge d\u233\'8etermine le mode ainsi que l'\u233\'8etendue de la r\u233\'8eparation d'apr\u232\'8fs les circonstances et la gravit\u233\'8e de la faute. Selon l'art. 44 al. 1 CO, le juge peut r\u233\'8eduire les dommages-int\u233\'8er\u234\'90ts ou m\u234\'90me n'en point allouer, notamment lorsque les faits dont la partie l\u233\'8es\u233\'8ee est responsable ont contribu\u233\'8e \u224\'88 cr\u233\'8eer le dommage, \u224\'88 l'augmenter ou qu'ils ont aggrav\u233\'8e la situation du d\u233\'8ebiteur. Cette disposition laisse au juge un large pouvoir d'appr\u233\'8eciation (ATF 117 II 156 consid. 3a p. 159).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {aa) La demanderesse tente en vain de d\u233\'8emontrer qu'elle n'a pas commis de faute, s'\u233\'8ecartant des faits constat\u233\'8es dans le jugement entrepris. Comme le d\u233\'8efendeur, elle cherche \u224\'88 se pr\u233\'8evaloir de la proc\u233\'8edure ayant oppos\u233\'8e la fiduciaire \u224\'88 son assureur responsabilit\u233\'8e civile, ce qui n'est pas admissible (cf. supra consid. 5c). Si l'on s'en tient aux faits retenus, il appara\u238\'94t que la demanderesse a confi\u233\'8e son sceau \u224\'88 la fiduciaire sans aucune pr\u233\'8ecaution ni instruction, alors qu'elle ne pouvait ignorer que l'employ\u233\'8e qui en disposait jouissait d'une libert\u233\'8e de manoeuvre qualifi\u233\'8ee de trop large. Dans ces circonstances, on ne peut reprocher \u224\'88 la cour cantonale d'avoir admis que la soci\u233\'8et\u233\'8e demanderesse avait adopt\u233\'8e un comportement fautif de nature \u224\'88 favoriser les agissements illicites de l'employ\u233\'8e en cause.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {bb) Concernant la faible r\u233\'8emun\u233\'8eration de l'organe de contr\u244\'99le, il ressort de la jurisprudence que la diligence \u224\'88 observer par le mandataire ne se mesure pas toujours selon des crit\u232\'8fres objectifs et que les exigences en ce domaine sont moins \u233\'8elev\u233\'8ees en cas de mandat gratuit (cf. arr\u234\'90t du Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral du 29 octobre 1997, partiellement publi\u233\'8e in SJ 1998 p. 198 consid. 4a in fine p. 202). Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral admet ainsi que la gratuit\u233\'8e peut constituer un facteur de{\*\bkmkend BGE_127_III_453_459} {\pard \brdrb \brdrs\brdrw10\brsp20 {\fs4\~}\par \pard}{\*\bkmkstart BGE_127_III_453_460}{\b\super Seite 460:}{\par }limitation de la responsabilit\u233\'8e du mandataire, sous l'angle de l'art. 99 al. 2 CO (ATF 112 II 347 consid. 3b p. 355; ATF 92 II 234 consid. 3d p. 242). La doctrine partage cet avis (cf. WALTER FELLMANN, Commentaire bernois, art. 398 CO no 497; ROLF H. WEBER, Commentaire bernois, art. 99 CO nos 138 et 146 ss; du m\u234\'90me auteur, Commentaire b\u226\'89lois, art. 398 CO no 23; HUGO OSER/WILHELM SCH\u214\'85NENBERGER, Commentaire zurichois, art. 398 CO no 1). Dans ce contexte, il \u233\'8etait admissible de tenir compte de la faible r\u233\'8emun\u233\'8eration du d\u233\'8efendeur lors de la fixation des dommages-int\u233\'8er\u234\'90ts.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Contrairement \u224\'88 ce que soutient la demanderesse, les crit\u232\'8fres de r\u233\'8eduction pris en consid\u233\'8eration par la cour cantonale ne violent donc pas le droit f\u233\'8ed\u233\'8eral. Sur cette base, les juges ont diminu\u233\'8e d'un tiers les dommages-int\u233\'8er\u234\'90ts dus par le d\u233\'8efendeur. Celui-ci consid\u232\'8fre que cette r\u233\'8epartition lui est totalement d\u233\'8efavorable, mais sans invoquer d'\u233\'8el\u233\'8ement permettant d'en inf\u233\'8erer que la cour cantonale aurait abus\u233\'8e du large pouvoir d'appr\u233\'8eciation dont elle dispose en la mati\u232\'8fre.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Dans ces circonstances, tant le recours en r\u233\'8eforme de la demanderesse que celui du d\u233\'8efendeur doivent \u234\'90tre rejet\u233\'8es et le jugement attaqu\u233\'8e confirm\u233\'8e.{\*\bkmkend BGE_127_III_453_460}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}