{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 139 II 346}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 139 II 346\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {20. Mai 2013\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {25. Extrait de l'arr\u234\'90t de la IIe Cour de droit public dans la cause X. Inc. contre Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale des contributions, Division principale de la taxe sur la valeur ajout\u233\'8ee (recours en mati\u232\'8fre de droit public)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {2C_1100/2012 du 20 mai 2013\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 8, 10 und 45 MWSTG 2009; Ort der Dienstleistung; Mehrwertsteuerpflicht einer ausl\u228\'8andischen Gesellschaft, welche auf Begegnungs-Websites via Internet Dienstleistungen erbringt.\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Grundsatz der Steuerpflicht f\u252\'9fr Ums\u228\'8atze im Inland (Art. 10 Abs. 1 MWSTG), Ausnahme f\u252\'9fr Leistungen von Unternehmen mit Sitz im Ausland und Gegenausnahme f\u252\'9fr "elektronische Dienstleistungen" (Art. 10 Abs. 2 lit. b MWSTG; E. 7.1 und 7.2). Auslegung und Definition des letztgenannten Begriffs namentlich unter dem Gesichtswinkel des EU-Rechts (E. 7.3.1-7.3.5). Anwendung im konkreten Fall (E. 7.4 und 7.5).\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_347}A. La soci\u233\'8et\u233\'8e X. Inc. (ci-apr\u232\'8fs: la Soci\u233\'8et\u233\'8e), dont le si\u232\'8fge se trouve en Floride, Etats-Unis d'Am\u233\'8erique, exploite diff\u233\'8erents sites de rencontres sur internet.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La majorit\u233\'8e de ces sites permettent \u224\'88 leurs utilisateurs de se retrouver par pays ou par langue, ainsi que par centres d'int\u233\'8er\u234\'90t (religion ou autres crit\u232\'8fres \u233\'8etablis au moyen de questionnaires); quelques sites visent \u224\'88 \u233\'8etablir des relations \u224\'88 caract\u232\'8fre sexuel. Les rencontres ont lieu de mani\u232\'8fre virtuelle, les participants \u233\'8etant libres de se fixer rendez-vous par la suite. Les sites de la Soci\u233\'8et\u233\'8e offrent plusieurs services \u224\'88 leurs utilisateurs, tels que la cr\u233\'8eation de profils, l'inscription dans des r\u233\'8epertoires et l'acc\u232\'8fs \u224\'88 des informations relatives \u224\'88 d'autres utilisateurs, la visite de boutiques en ligne ainsi que divers moyens de communiquer (forums de discussion, messagerie instantan\u233\'8ee, webcam, blogs, "magazines"). Les sites pr\u233\'8evoient plusieurs niveaux de participation, permettant d'acc\u233\'8eder \u224\'88 des informations plus ou moins d\u233\'8etaill\u233\'8ees sur les autres utilisateurs. Le montant pay\u233\'8e par les internautes d\u233\'8epend de la cat\u233\'8egorie de membres \u224\'88 laquelle ils appartiennent, l'acc\u232\'8fs "de base" \u233\'8etant apparemment gratuit.{\*\bkmkend BGE_139_II_346_347} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_348}La Soci\u233\'8et\u233\'8e semble disposer d'un service de contr\u244\'99le occupant 350 personnes, dont certaines se trouveraient chez des sous-traitants, et ayant pour t\u226\'89che de v\u233\'8erifier les profils d'utilisateur cr\u233\'8e\u233\'8es ou modifi\u233\'8es pour en \u233\'8ecarter les \u233\'8el\u233\'8ements inappropri\u233\'8es.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {B. Le 29 janvier 2010, la Soci\u233\'8et\u233\'8e a remis \u224\'88 l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale des contributions (ci-apr\u232\'8fs: l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale) un questionnaire pour la d\u233\'8etermination de l'assujettissement \u224\'88 la taxe sur la valeur ajout\u233\'8ee (ci-apr\u232\'8fs: la TVA), indiquant que son activit\u233\'8e avait d\u233\'8ebut\u233\'8e le 1er janvier 2010 et qu'elle s'attendait \u224\'88 un chiffre d'affaires provenant de prestations de services fournies sur le territoire suisse durant les douze premiers mois de 3'960'000 fr. Le 8 f\u233\'8evrier 2010, l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale a notamment invit\u233\'8e la Soci\u233\'8et\u233\'8e \u224\'88 d\u233\'8esigner un repr\u233\'8esentant fiscal en Suisse et \u224\'88 fournir une caution, l'assujettissant implicitement \u224\'88 la TVA. A la demande de la Soci\u233\'8et\u233\'8e, l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale a, par d\u233\'8ecision du 4 janvier 2011, confirm\u233\'8e l'immatriculation de celle-ci au registre des assujettis \u224\'88 la TVA avec effet au 1er janvier 2010, et a exig\u233\'8e la nomination d'un repr\u233\'8esentant fiscal en Suisse ainsi que la fourniture de s\u251\'9eret\u233\'8es \u224\'88 hauteur de 230'000 fr.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La Soci\u233\'8et\u233\'8e ayant form\u233\'8e une contestation, l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale a confirm\u233\'8e, par d\u233\'8ecision sur r\u233\'8eclamation du 2 mai 2011, sa d\u233\'8ecision du 4 janvier 2011. Par arr\u234\'90t du 2 octobre 2012, le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral a rejet\u233\'8e le recours form\u233\'8e par la Soci\u233\'8et\u233\'8e \u224\'88 l'encontre de la d\u233\'8ecision du 2 mai 2011.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {C. Contre l'arr\u234\'90t du 2 octobre 2012, la Soci\u233\'8et\u233\'8e forme un recours en mati\u232\'8fre de droit public au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral. Elle conclut, sous suite de frais et d\u233\'8epens, \u224\'88 l'annulation de l'arr\u234\'90t pr\u233\'8ecit\u233\'8e et \u224\'88 ce qu'il soit dit qu'elle n'est pas assujettie \u224\'88 la TVA, ne doit pas fournir de s\u251\'9eret\u233\'8es pour garantir les montants de la TVA ni ne doit nommer un repr\u233\'8esentant fiscal en Suisse. (...)\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral rejette le recours.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\i (extrait)}\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 6\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.1 Le lieu o\u249\'9d la Soci\u233\'8et\u233\'8e est r\u233\'8eput\u233\'8ee offrir ses prestations repr\u233\'8esente un crit\u232\'8fre essentiel en vue d'\u233\'8evaluer son assujettissement potentiel \u224\'88 la TVA suisse. En mati\u232\'8fre de services, les crit\u232\'8fres de rattachement sont pr\u233\'8evus \u224\'88 l'art. 8 LTVA (RS 641.20), qui dispose:{\*\bkmkend BGE_139_II_346_348} \par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_349}1 Sous r\u233\'8eserve de l'al. 2, le lieu de la prestation de services est le lieu o\u249\'9d le destinataire a le si\u232\'8fge de son activit\u233\'8e \u233\'8economique ou l'\u233\'8etablissement stable pour lequel la prestation de services est fournie ou, \u224\'88 d\u233\'8efaut d'un tel si\u232\'8fge ou d'un tel \u233\'8etablissement, le lieu o\u249\'9d il a son domicile ou le lieu o\u249\'9d il s\u233\'8ejourne habituellement.\par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {2 Le lieu des prestations de services suivantes est: a. pour les prestations de services qui sont d'ordinaire fournies directement \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes, m\u234\'90me si elles sont exceptionnellement fournies \u224\'88 distance: le lieu o\u249\'9d le prestataire a le si\u232\'8fge de son activit\u233\'8e \u233\'8economique ou un \u233\'8etablissement stable ou, \u224\'88 d\u233\'8efaut, le lieu o\u249\'9d il a son domicile ou \u224\'88 partir duquel il exerce son activit\u233\'8e; font notamment partie de ces prestations de services: les traitements et th\u233\'8erapies, les soins de sant\u233\'8e, les soins corporels, le conseil conjugal, familial et personnel, l'assistance sociale, l'aide sociale ou la protection de l'enfance et de la jeunesse (...).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.2 Contrairement aux pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges dont elle critique l'interpr\u233\'8etation pr\u233\'8etendument trop restrictive, la recourante estime qu'en facilitant la rencontre de personnes physiques dans le monde r\u233\'8eel, les prestations fournies par ses sites de rencontres devraient \u234\'90tre qualifi\u233\'8ees de prestations de services qui sont d'ordinaire prodigu\u233\'8ees directement \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes. A ce titre, la recourante compare son activit\u233\'8e aux prestations offertes par une agence de rencontres. En cons\u233\'8equence, le lieu de la prestation de services serait non pas celui du destinataire situ\u233\'8e en Suisse, mais celui du si\u232\'8fge de l'activit\u233\'8e \u233\'8economique de la Soci\u233\'8et\u233\'8e \u224\'88 l'\u233\'8etranger. Il convient partant de v\u233\'8erifier si, comme le pr\u233\'8etend la recourante, l'exploitation de sites de rencontres sur internet tombe sous le coup du r\u233\'8egime d'exception pr\u233\'8evu par l'art. 8 al. 2 let. a pr\u233\'8ecit\u233\'8e ou si, tel que l'ont retenu les pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges, ladite activit\u233\'8e rel\u232\'8fve de la clause g\u233\'8en\u233\'8erale de l'art. 8 al. 1 LTVA.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Erw\u228\'8agung 6.3\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.1 Selon la syst\u233\'8ematique de l'art. 8 LTVA, son al. 2 let. a (les autres lettres n'entrant pas en ligne de compte ici) d\u233\'8eroge au principe g\u233\'8en\u233\'8eral, pr\u233\'8evu \u224\'88 l'al. 1, du lieu du destinataire ("Empf\u228\'8angerortsprinzip"; cf. FELIX GEIGER, in MWSTG Kommentar, 2012, nos 2 et 7 ad art. 8 LTVA p. 68 s.) au profit du crit\u232\'8fre du lieu du prestataire ("Erbringerortsprinzip"). Cette nouvelle r\u233\'8eglementation constitue un changement de paradigmes par rapport \u224\'88 l'ancien droit, dans la mesure o\u249\'9d l'art. 14 aLTVA avait \u233\'8erig\u233\'8e en principe le crit\u232\'8fre du lieu du prestataire des services et celui du lieu du destinataire en tant qu'exception (Message du 25 juin 2008 sur la simplification de la TVA, FF 2008 6277 6333 s. ad art. 8; ALOIS CAMENZIND ET AL., Handbuch{\*\bkmkend BGE_139_II_346_349} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_350}zum Mehrwertsteuergesetz [MWSTG], 3e \u233\'8ed. 2012, p. 136 n. 259 et p. 142 ss; GEIGER, op. cit., n° 28 ad art. 8 LTVA p. 75 s.; MOLLARD/OBERSON/TISSOT BENEDETTO, Trait\u233\'8e TVA, 2009, n° 34 ad art. 8 LTVA p. 1091). Il sied encore de d\u233\'8egager le sens de cette nouvelle clause d\u233\'8erogatoire figurant \u224\'88 l'art. 8 al. 2 let. a LTVA.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.2 L'art. 8 al. 2 let. a LTVA vise, d'une part, les prestations de services qui ne peuvent \u234\'90tre fournies sans la pr\u233\'8esence physique du destinataire (par exemple, une coupe de cheveux effectu\u233\'8ee par un coiffeur) et, d'autre part, celles qui exigent, en principe, la pr\u233\'8esence du destinataire, m\u234\'90me lorsqu'elles ne sont pas, dans un cas particulier, fournies sur place, par exemple la visite occasionnelle d'un m\u233\'8edecin, agissant habituellement dans ses locaux, au domicile du patient (cf. FF 2008 6277, 6334 s.). L'expression "d'ordinaire" ("typischerweise"; "di norma") implique un traitement sch\u233\'8ematique des diverses situations de fait, de mani\u232\'8fre \u224\'88 ce que, pour des motifs li\u233\'8es \u224\'88 la s\u233\'8ecurit\u233\'8e juridique et \u224\'88 la clart\u233\'8e, les prestations de services de m\u234\'90me teneur soient impos\u233\'8ees au m\u234\'90me endroit (cf. FF 2008 6277, 6334 s.). L'\u233\'8enum\u233\'8eration des services figurant \u224\'88 l'art. 8 al. 2 let. a in fine LTVA, qui n'est pas exhaustive ("notamment"; FF 2008 6277, 6335; Info TVA 06 du 27 ao\u251\'9et 2010, Lieu de la fourniture de la prestation, partie III ch. 2.2 p. 48), contient de telles illustrations g\u233\'8en\u233\'8erales. De par le sch\u233\'8ematisme voulu par le l\u233\'8egislateur, ces d\u233\'8erogations expresses \u224\'88 la r\u232\'8fgle du lieu du destinataire des prestations de services ne doivent pas d'embl\u233\'8ee s'interpr\u233\'8eter restrictivement, mais en fonction des raisons qui se trouvent \u224\'88 l'origine de leur cons\u233\'8ecration dans la loi (cf. MOLLARD/OBERSON/TISSOT BENEDETTO, op. cit., n° 37 ad art. 8 LTVA p. 1092; ALOIS CAMENZIND, Der Ort von Dienstleistungen im Mehrwertsteuergesetz 2010, Archives 78 p. 714 ss, 726).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.3 Il est admis (consid. 6.3.2 supra) que les prestations de services \u233\'8enonc\u233\'8ees par l'art. 8 al. 2 let. a LTVA puissent \u234\'90tre de facto fournies en un autre lieu qu'\u224\'88 l'endroit auquel le prestataire accomplit d'ordinaire son activit\u233\'8e \u233\'8economique (d\u233\'8eplacement du fournisseur au domicile du destinataire), voire \u224\'88 distance, en l'absence du destinataire (prestations par t\u233\'8el\u233\'8ephone, internet, etc.). Toutefois, il ressort des termes l\u233\'8egaux employ\u233\'8es ("d'ordinaire"; "exceptionnellement"; "personnes physiques pr\u233\'8esentes") que cette entorse doit, dans l'activit\u233\'8e consid\u233\'8er\u233\'8ee, demeurer l'exception ou, \u224\'88 tout le moins, rester accessoire par rapport \u224\'88 la mani\u232\'8fre habituelle dont les prestations{\*\bkmkend BGE_139_II_346_350} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_351}de services sont d\u233\'8elivr\u233\'8ees, \u224\'88 savoir en la pr\u233\'8esence physique du destinataire et du fournisseur. Partant, des prestations de services qui seraient uniquement ou de fa\u231\'8don pr\u233\'8epond\u233\'8erante fournies \u224\'88 distance ou hors du si\u232\'8fge de l'activit\u233\'8e \u233\'8economique ou de l'\u233\'8etablissement stable du prestataire, ne sauraient, \u224\'88 peine d'inverser la syst\u233\'8ematique propre \u224\'88 l'art. 8 al. 2 let. a LTVA, \u234\'90tre consid\u233\'8er\u233\'8ees en tant que "prestations de services qui sont d'ordinaire fournies directement \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes" (cf., dans ce sens, GEIGER, op. cit., n° 29 ad art. 8 LTVA p. 76). En d'autres termes, lorsqu'un type d'activit\u233\'8e est, par nature et de fa\u231\'8don pr\u233\'8epond\u233\'8erante, accompli \u224\'88 distance (par exemple, la t\u233\'8el\u233\'8em\u233\'8edecine), il ne peut \u234\'90tre qualifi\u233\'8e de "prestations de services qui sont d'ordinaire fournies directement \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes" (par exemple, la consultation au cabinet du m\u233\'8edecin de famille), quand bien m\u234\'90me le contenu de ces deux activit\u233\'8es pr\u233\'8esenterait des similitudes marqu\u233\'8ees. En effet, l'entr\u233\'8ee ou non d'une activit\u233\'8e dans le champ d'application de l'art. 8 al. 2 let. a LTVA d\u233\'8epend du mode de fourniture habituel des prestations (entre personnes pr\u233\'8esentes ou \u224\'88 distance) et non pas de leur contenu.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Contrairement \u224\'88 ce qu'affirme la recourante, le sch\u233\'8ematisme applicable \u224\'88 cette disposition ou l'interdiction d'appr\u233\'8ehender d'embl\u233\'8ee de fa\u231\'8don restrictive les exceptions que celle-ci pr\u233\'8evoit ne remettent pas en cause cette interpr\u233\'8etation. Comme il a \u233\'8et\u233\'8e vu, l'application de l'art. 8 al. 2 let. a LTVA est en effet subordonn\u233\'8ee \u224\'88 la condition que la prestation de services consid\u233\'8er\u233\'8ee soit ordinairement fournie \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes, ce qui n'est \u224\'88 l'\u233\'8evidence pas le cas s'agissant d'un service qui serait, de par sa nature, en principe d\u233\'8elivr\u233\'8e \u224\'88 distance. Par ailleurs, opter pour une interpr\u233\'8etation diff\u233\'8erente irait \u224\'88 l'encontre du texte de la loi et de la volont\u233\'8e du l\u233\'8egislateur f\u233\'8ed\u233\'8eral de mieux ma\u238\'94triser, en faisant co\u239\'95ncider le lieu de la prestation avec celui de sa consommation, l'augmentation des prestations de services immat\u233\'8erielles offertes \u224\'88 distance et d'\u233\'8eviter les cas de distorsion de la concurrence d\u233\'8ecoulant d'une double ou non-imposition de ces derni\u232\'8fres (cf. arr\u234\'90t 2C_717/2010 du 21 avril 2011 consid. 6.5; CAMENZIND, op. cit., p. 713 s.; JANSEN/ROBINSON, Mehrwertsteuer im Onlinehandel aus Sicht des Bestimmungslandes in der EU, in Gesch\u228\'8aftsplattform Internet III, Weber/Hilty/Auf der Maur [\u233\'8ed.],2002, p. 261 ss, 270; WERNER A. R\u196\'80BER, Die Mehrwertsteuer auf Telecom-Leistungen im grenz\u252\'9fberschreitenden Verh\u228\'8altnis, TREX 1998 p. 105; CHRISTINA RINNE, Die neuen Regeln \u252\'9fber den Ort der Dienstleistung in der EU, TREX 2008 p. 276; REGINE SCHLUCKEBIER,{\*\bkmkend BGE_139_II_346_351} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_352}Union europ\u233\'8eenne: nouveaux principes d'imposition des prestations de services d\u232\'8fs le 1er janvier 2010, TREX 2009 p. 216 ss, 221; MANUEL R. V. VOGEL, Grenz\u252\'9fberschreitender Dienstleistungs- und Warenverkehr im Lichte der Mehrwertsteuer, 2003, p. 297; voir aussi Directive 2008/8/CE du Conseil du 12 f\u233\'8evrier 2008 modifiant la Directive 2006/112/CE en ce qui concerne le lieu des prestations de services, JO L 44 du 20 f\u233\'8evrier 2008 p. 11).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.4 En l'esp\u232\'8fce, et tels qu'ils sont d\u233\'8ecrits dans l'arr\u234\'90t entrepris, les services propos\u233\'8es sur les sites de rencontres exploit\u233\'8es par la recourante le sont exclusivement via internet. Pour qu'un utilisateur puisse b\u233\'8en\u233\'8eficier d'un service particulier, aucune rencontre physique entre ce dernier et un repr\u233\'8esentant du fournisseur n'est au demeurant requise ni envisag\u233\'8ee. En outre, la question de savoir si, comme le pr\u233\'8etend la recourante, les services en cause sont, de par leur contenu, susceptibles de pr\u233\'8esenter des similitudes avec les services fournis par un conseil conjugal, voire une agence de rencontres hors internet, souffre de rester ouverte, d\u232\'8fs lors que les prestations offertes sur les sites de la Soci\u233\'8et\u233\'8e ne sont, par d\u233\'8efinition, pas fournies \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes, au sens de l'art. 8 al. 2 let. a LTVA, puisqu'ils ont toujours lieu \u224\'88 distance, au moyen de l'internet. N'est en outre pas pertinente, dans la mesure o\u249\'9d la disposition pr\u233\'8ecit\u233\'8ee s'int\u233\'8eresse aux rapports directs entre le fournisseur et le destinataire de la prestation de services et non \u224\'88 ceux entre les consommateurs, la question de savoir si les sites exploit\u233\'8es par la Soci\u233\'8et\u233\'8e sont ou non principalement ax\u233\'8es sur une rencontre des utilisateurs dans le monde non virtuel. Il s'ensuit qu'on ne saurait qualifier ce genre de prestations fournies uniquement \u224\'88 distance de services qui sont d'ordinaire fournis directement \u224\'88 des personnes physiques pr\u233\'8esentes.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.3.5 La jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union europ\u233\'8eenne (arr\u234\'90t du 3 septembre C-37/08 2009 {\i RCI Europe contre Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs}, Rec. 2009 I-7533 ss) que cite la recourante aux fins d'inviter le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral \u224\'88 d\u233\'8efinir les services offerts via internet non pas en fonction de leur moyen de diffusion, mais sur la base de la prestation sous-jacente, en l'occurrence - selon la recourante - la mise en contact de personnes en vue de rencontres r\u233\'8eelles, ne modifie pas l'interpr\u233\'8etation juridique susvis\u233\'8ee. L'arr\u234\'90t en cause impliquait en effet des services consistant \u224\'88 favoriser l'\u233\'8echange de droits sur des biens immobiliers, que des dispositions sp\u233\'8eciales localisent par d\u233\'8efaut au lieu de{\*\bkmkend BGE_139_II_346_352} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_353}situation desdits immeubles (l'arr\u234\'90t concernait l'art. 9 par. 2 let. a de la Sixi\u232\'8fme Directive 77/388/CEE du Conseil des Communaut\u233\'8es europ\u233\'8eennes du 17 mai 1977 en mati\u232\'8fre d'harmonisation des l\u233\'8egislations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Syst\u232\'8fme commun de taxe sur la valeur ajout\u233\'8ee: assiette uniforme, repris \u224\'88 l'art. 45 de la Directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006, lui-m\u234\'90me refondu \u224\'88 l'art. 47 de la version consolid\u233\'8ee consultable sur le site http://europa.eu/legislation_summaries/taxation/I31057_ fr.htm; cf. aussi art. 8 al. 2 let. f LTVA). A d\u233\'8efaut de dispositions sp\u233\'8eciales similaires s'agissant de sites de rencontres, aucun parall\u232\'8fle ne peut donc \u234\'90tre tir\u233\'8e de cet arr\u234\'90t.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6.4 Compte tenu des \u233\'8el\u233\'8ements qui pr\u233\'8ec\u232\'8fdent, les prestations de services que la recourante offre via ses divers sites de rencontres sur internet ne tombent pas dans le champ de l'art. 8 al. 2 let. a LTVA. Par cons\u233\'8equent, la clause g\u233\'8en\u233\'8erale instaur\u233\'8ee \u224\'88 l'al. 1 de cette disposition trouve \u224\'88 s'appliquer. Il en d\u233\'8ecoule que les services consid\u233\'8er\u233\'8es sont r\u233\'8eput\u233\'8es situ\u233\'8es au lieu de leurs destinataires, c'est-\u224\'88-dire en Suisse.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7. Tel que l'a mentionn\u233\'8e \u224\'88 raison le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral, le simple fait de fournir des prestations de services en Suisse ne suffit pas en soi \u224\'88 engendrer l'obligation de s'assujettir. Il faut donc de surcro\u238\'94t se reporter aux r\u232\'8fgles sur l'assujettissement qui sont \u233\'8enonc\u233\'8ees \u224\'88 l'art. 10 LTVA.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.1 Selon le principe g\u233\'8en\u233\'8eral figurant \u224\'88 l'art. 10 al. 1 LTVA, est assujetti \u224\'88 l'imp\u244\'99t quiconque exploite une entreprise (...), \u224\'88 moins d'en \u234\'90tre lib\u233\'8er\u233\'8e en vertu de l'al. 2 de cette disposition. En vertu de la clause d'exception pr\u233\'8evue \u224\'88 l'art. 10 al. 2 let. b in initio LTVA, est lib\u233\'8er\u233\'8e de l'assujettissement vis\u233\'8e \u224\'88 l'al. 1 quiconque exploite une entreprise ayant son si\u232\'8fge \u224\'88 l'\u233\'8etranger lorsqu'il fournit exclusivement, sur le territoire suisse, des prestations soumises \u224\'88 l'imp\u244\'99t sur les acquisitions (art. 45 \u224\'88 49 LTVA). Tel est en principe le cas des prestations de services d'entreprises qui ont leur si\u232\'8fge \u224\'88 l'\u233\'8etranger et ne sont pas inscrites au registre des assujettis, si le lieu de la prestation se trouve sur le territoire suisse au sens de l'art. 8 al. 1 LTVA (art. 45 al. 1 let. a LTVA); dans une telle hypoth\u232\'8fse, l'assujetti \u224\'88 l'imp\u244\'99t n'est pas le fournisseur mais, \u224\'88 certaines conditions, le destinataire se trouvant en Suisse (art. 45 al. 2 LTVA; cf. aussi, sous l'empire de l'ancien art. 18 OTVA de 1994, arr\u234\'90t 2A.400/2001 du 9 avril 2002 consid. 2.3 s., in RDAF 2002 II p. 347).{\*\bkmkend BGE_139_II_346_353} \par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_354}7.2 A l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA, le l\u233\'8egislateur a n\u233\'8eanmoins introduit une contre-exception pour ce qui est des "services en mati\u232\'8fre d'informatique ou de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications". A ce titre, celui qui exploite une entreprise ayant son si\u232\'8fge \u224\'88 l'\u233\'8etranger et fournit sur le territoire suisse de telles prestations de services demeure assujetti \u224\'88 l'imp\u244\'99t grevant les op\u233\'8erations r\u233\'8ealis\u233\'8ees sur le territoire suisse. Bien que le Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral ne dise mot \u224\'88 ce sujet (cf. FF 2008 6277, 6376 ad art. 44), l'insertion des prestations en mati\u232\'8fre d'informatique aux c\u244\'99t\u233\'8es des prestations de services en mati\u232\'8fre de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications peut n\u233\'8eanmoins, en s'inspirant des motifs \u224\'88 la base de l'art. 25 al. 1 let. c aLTVA (cf. DENNER/RONCHI, Steuern und E-Commerce, in Internet-Recht und Electronic Commerce Law, Arter/J\u246\'9arg [\u233\'8ed.], 2001, p. 289 ss, 319; cf. aussi XAVIER OBERSON, Commerce \u233\'8electronique et TVA, in Internet 2003, Alan Ragueneau[\u233\'8ed.], 2004, p. 133 ss, 144 s.), en \u233\'8eclairer la ratio legis. Celle-ciconsiste \u224\'88 \u233\'8eviter une distorsion de concurrence entre op\u233\'8erateurs suisses et \u233\'8etrangers. En effet, nombre de prestations en mati\u232\'8fre d'informatique s'adressent, par nature, majoritairement voire exclusivement aux personnes physiques. Or, ces derni\u232\'8fres ne sont pour la plupart pas assujetties \u224\'88 l'imp\u244\'99t et, au demeurant, rarement enclines ou en mesure d'acqu\u233\'8erir, durant une ann\u233\'8ee civile, pour plus de 10'000 fr. de prestations (art. 45 al. 2 let. b LTVA), de sorte qu'en d\u233\'8efinitive, aucun imp\u244\'99t ne pourrait \u234\'90tre pr\u233\'8elev\u233\'8e par la Conf\u233\'8ed\u233\'8eration (cf. R\u196\'80BER, op. cit., p. 112; ROGER M. CADOSCH, Besteuerungsprobleme beim Electronic Commerce, 2001, p. 238 ss; MICHAELA MERZ, in Mwst.com, Clavadetscher/Glauser/Schafroth [\u233\'8ed.], 2000, nos 14 ss ad art. 25 LTVA p. 493 s.).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.3 En l'esp\u232\'8fce, la Soci\u233\'8et\u233\'8e exploite ses sites de rencontres depuis l'\u233\'8etranger. Toutes les prestations de services qu'elle offre sont r\u233\'8eput\u233\'8ees fournies au lieu du destinataire, au sens de l'art. 8 al. 1 LTVA. Il s'ensuit qu'\u224\'88 moins de tomber sous le coup de la contre-exception figurant \u224\'88 l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA, lesdites prestations sont a priori soumises \u224\'88 l'imp\u244\'99t sur les acquisitions, qui frappe en principe le seul destinataire (cf. art. 10 al. 2 let. b in initio cum art. 45 LTVA). Il sied partant de v\u233\'8erifier si, tel qu'elle le soutient, la recourante peut se pr\u233\'8evaloir de l'exception pr\u233\'8evue \u224\'88 l'art. 10 al. 2 let. b in initio LTVA ou si, tel que l'a retenu l'arr\u234\'90t querell\u233\'8e, la contre-exception relative aux "services en mati\u232\'8fre d'informatique ou de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications" (art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA) lui est{\*\bkmkend BGE_139_II_346_354} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_355}applicable. Cet examen commande avant tout de d\u233\'8efinir les termes "en mati\u232\'8fre d'informatique".\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.3.1 La notion "en mati\u232\'8fre d'informatique" ("elektronische Dienstleistungen"; "in materia d'informatica") a \u233\'8et\u233\'8e nouvellement introduite par l'art. 10 al. 2 let. b LTVA. Elle \u233\'8etend le champ d'application de l'art. 25 al. 1 let. c in fine aLTVA, qui \u233\'8etait confin\u233\'8e aux prestations de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications (cf. Info TVA du 15 d\u233\'8ecembre 2009, TVA en bref et Info TVA concernant la transition, partie I ch. 2.1.3 p. 24 s.; BAUMGARTNER/CLAVADETSCHER/KOCHER, Vom alten zum neuen Mehrwertsteuergesetz, 2010, p. 83 \u167\'a4 3/43; MOLLARD/OBERSON/TISSOT BENEDETTO, op. cit., p. 532 n° 395; REGINE SCHLUCKEBIER, in MWSTG Kommentar, 2012, n° 87 ad art. 10 LTVA p. 108). Tel que l'ont \u224\'88 juste titre relev\u233\'8e les pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges, les travaux pr\u233\'8eparatoires ne d\u233\'8efinissent pas cette notion (cf. Message, op. cit., FF 2008 6277, 6340; BO 2009 CN 315 et 1073 ss; BO 2009 CE 413 ss et 627; objet 08.053). Comme il a cependant \u233\'8et\u233\'8e vu plus haut (consid. 7.2), sa ratio legis vise \u224\'88 \u233\'8eviter une distorsion de concurrence entre op\u233\'8erateurs suisses et \u233\'8etrangers. Par ailleurs, il convient de souligner la jurisprudence selon laquelle tous les motifs d'exon\u233\'8eration de l'imp\u244\'99t doivent \u234\'90tre interpr\u233\'8et\u233\'8es de mani\u232\'8fre restrictive, en tant qu'ils se heurtent aux principes de l'universalit\u233\'8e de l'imp\u244\'99t et de la neutralit\u233\'8e concurrentielle (cf. ATF 138 II 251 consid. 2.3.4 p. 256 et les jurisprudences cit\u233\'8ees).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.3.2 L'art. 10 al. 1 de l'ordonnance f\u233\'8ed\u233\'8erale du 27 novembre 2009 r\u233\'8egissant la taxe sur la valeur ajout\u233\'8ee [OTVA; RS 641.201] \u233\'8enum\u232\'8fre un catalogue non exhaustif ("notamment") de prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique ou de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications, \u224\'88 savoir:\par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {"les services de radiodiffusion et de t\u233\'8el\u233\'8ediffusion (let. a); l'octroi de droits d'acc\u232\'8fs notamment aux r\u233\'8eseaux de communication fixes ou mobiles et \u224\'88 la communication par satellite, ainsi qu'\u224\'88 d'autres r\u233\'8eseaux d'informations (let. b); la mise \u224\'88 disposition et la garantie des capacit\u233\'8es de transmission de donn\u233\'8ees (let. c); la mise \u224\'88 disposition de sites web, l'h\u233\'8ebergement web, la t\u233\'8el\u233\'8emaintenance de programmes et d'\u233\'8equipements (let. d); la mise \u224\'88 disposition et la mise \u224\'88 jour \u233\'8electroniques de logiciels (let. e); la mise \u224\'88 disposition \u233\'8electronique d'images, de textes et d'informations ainsi que la mise \u224\'88 disposition de banques de donn\u233\'8ees (let. f); la mise \u224\'88 disposition \u233\'8electronique de musiques, de films et de jeux, y compris les jeux de hasard et les loteries (let. g)."\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Selon l'art. 10 al. 2 OTVA, n'entrent pas dans la cat\u233\'8egorie des prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique ou de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications, notamment:{\*\bkmkend BGE_139_II_346_355} \par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_356}"la simple communication par fil, par radiocommunication, par un r\u233\'8eseau optique ou par un autre syst\u232\'8fme \u233\'8electromagn\u233\'8etique entre le fournisseur et le destinataire de la prestation (let. a); les prestations de formation au sens de l'art. 21 al. 2 ch. 11 LTVA, sous forme interactive; la simple mise \u224\'88 disposition d'installations ou de parties d'installations d\u233\'8esign\u233\'8ees pr\u233\'8ecis\u233\'8ement et destin\u233\'8ees \u224\'88 l'usage exclusif du locataire pour la transmission de donn\u233\'8ees (let. c)."\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La pratique de l'Administration f\u233\'8ed\u233\'8erale reprend, en les illustrant par endroits, les exemples de prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique \u233\'8enum\u233\'8er\u233\'8es \u224\'88 l'al. 1 let. d \u224\'88 g OTVA (Info TVA 13 du 2 juillet 2010 concernant le secteur t\u233\'8el\u233\'8ecommunications et prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique, p. 10 ch. 2.3.2 et p. 17 ch. 4.7.2). Les services offerts par les sites de rencontres exploit\u233\'8es par la Soci\u233\'8et\u233\'8e ne sont en revanche pas explicitement abord\u233\'8es dans ces diff\u233\'8erents documents.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.3.3 Le Message du Conseil f\u233\'8ed\u233\'8eral sur la simplification de la TVA traduit "la n\u233\'8ecessit\u233\'8e de veiller \u224\'88 la compatibilit\u233\'8e de la TVA suisse avec le syst\u232\'8fme de l'UE", de m\u234\'90me que l'intention d'"\u233\'8eviter les doubles impositions et les doubles exon\u233\'8erations d'imp\u244\'99t" (FF 2008 6277, 6314 s. ch. 1.7.2). Il est ainsi utile de v\u233\'8erifier si la notion suisse de "en mati\u232\'8fre d'informatique" est trait\u233\'8ee de mani\u232\'8fre similaire au sein de l'Union europ\u233\'8eenne.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {A ce titre, la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au syst\u232\'8fme commun de taxe sur la valeur ajout\u233\'8ee, qui a \u233\'8et\u233\'8e modifi\u233\'8ee \u224\'88 de nombreuses reprises et dont une version consolid\u233\'8ee est consultable en ligne (consid. 6.3.5 supra), constitue l'instrument de r\u233\'8ef\u233\'8erence en droit communautaire. A son art. 58, cette directive traite de la localisation des "services fournis par voie \u233\'8electronique \u224\'88 des personnes non assujetties"; elle renvoie pour le surplus (cf. aussi art. 59) \u224\'88 l'annexe II, contenant une liste indicative de tels services, \u224\'88 savoir:\par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {"1) La fourniture et l'h\u233\'8ebergement de sites informatiques, maintenance \u224\'88 distance de programmes et d'\u233\'8equipement; 2) la fourniture de logiciels et mise \u224\'88 jour de ceux-ci; 3) la fourniture d'images, de textes et d'informations, et mise \u224\'88 disposition de bases de donn\u233\'8ees; 4) la fourniture de musique, de films et de jeux, y compris les jeux de hasard ou d'argent, et d'\u233\'8emissions ou de manifestations politiques, culturelles, artistiques, sportives, scientifiques ou de divertissement; 5) la fourniture de services d'enseignement \u224\'88 distance."\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La Directive 2006/112/CE a \u233\'8et\u233\'8e concr\u233\'8etis\u233\'8ee par le R\u232\'8fglement d'ex\u233\'8ecution (UE) n° 282/2011 du Conseil du 15 mars 2011 (JO L 77 du 23 mars 2011 p. 1), dont l'art. 7 dispose:{\*\bkmkend BGE_139_II_346_356} \par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_357}1 Les "services fournis par voie \u233\'8electronique" vis\u233\'8es par la directive 2006/112/CE comprennent les services fournis sur l'internet ou sur un r\u233\'8eseau \u233\'8electronique et dont la nature rend la prestation largement automatis\u233\'8ee, accompagn\u233\'8ee d'une intervention humaine minimale, et impossible \u224\'88 assurer en l'absence de technologie de l'information.\par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {2 Le paragraphe 1 couvre, notamment: a) la fourniture de produits num\u233\'8eriques en g\u233\'8en\u233\'8eral, en ce compris les logiciels et leurs modifications ou leurs mises \u224\'88 jour; b) les services consistant \u224\'88 assurer ou \u224\'88 soutenir la pr\u233\'8esence d'entreprises ou de particuliers sur un r\u233\'8eseau \u233\'8electronique, tels qu'un site ou une page internet; c) les services g\u233\'8en\u233\'8er\u233\'8es automatiquement par ordinateur sur l'internet ou sur un r\u233\'8eseau \u233\'8electronique, en r\u233\'8eponse \u224\'88 des donn\u233\'8ees particuli\u232\'8fres saisies par le preneur; d) l'octroi, \u224\'88 titre on\u233\'8ereux, du droit de mettre en vente des biens ou des services sur un site internet op\u233\'8erant comme march\u233\'8e en ligne, o\u249\'9d les acheteurs potentiels font leurs offres par un proc\u233\'8ed\u233\'8e automatis\u233\'8e et o\u249\'9d les parties sont averties de la r\u233\'8ealisation d'une vente par un courrier \u233\'8electronique g\u233\'8en\u233\'8er\u233\'8e automatiquement par ordinateur; e) les offres forfaitaires de services internet (ISP) dans lesquelles l'aspect t\u233\'8el\u233\'8ecommunications est auxiliaire et secondaire (c'est-\u224\'88-dire forfaits allant au-del\u224\'88 du simple acc\u232\'8fs \u224\'88 l'internet et comprenant d'autres \u233\'8el\u233\'8ements comme des pages \u224\'88 contenu donnant acc\u232\'8fs aux actualit\u233\'8es \u224\'88 des informations m\u233\'8et\u233\'8eorologiques ou touristiques; espaces de jeu; h\u233\'8ebergement de sites; acc\u232\'8fs \u224\'88 des d\u233\'8ebats en ligne; etc.); f) les services \u233\'8enum\u233\'8er\u233\'8es \u224\'88 l'annexe I.\par }\pard\plain \s21\li567\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid {3 Le paragraphe 1 ne couvre pas, notamment: a) les services de radiodiffusion et de t\u233\'8el\u233\'8evision; b) les services de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications; c) les biens pour lesquels la commande et le traitement de la commande se font par voie \u233\'8electronique; d) les CD-ROM, disquettes et supports mat\u233\'8eriels analogues; e) les imprim\u233\'8es tels que les livres, les lettres d'information, les journaux ou les p\u233\'8eriodiques; f) les CD et cassettes audio; g) les cassettes vid\u233\'8eo et DVD; h) les jeux sur CD-ROM; i) les services professionnels tels que les juristes et les consultants financiers, qui conseillent leurs clients par courrier \u233\'8electronique; j) les services d'enseignement, lorsque le contenu des cours est fourni par un enseignant sur l'internet ou sur un r\u233\'8eseau \u233\'8electronique (...); k) les services de r\u233\'8eparation mat\u233\'8erielle hors ligne de l'\u233\'8equipement informatique; l) les services de stockage de donn\u233\'8ees hors ligne; m) les services de publicit\u233\'8e, notamment dans les journaux, sur des affiches et \u224\'88 la t\u233\'8el\u233\'8evision; n) les services d'assistance t\u233\'8el\u233\'8ephonique; o) les services d'enseignement exclusivement fournis par correspondance, utilisant notamment les services postaux; p) les services classiques de vente aux ench\u232\'8fres reposant sur une intervention humaine directe, ind\u233\'8ependamment de la fa\u231\'8don dont les offres sont faites; q) les services t\u233\'8el\u233\'8ephoniques comportant une composante vid\u233\'8eo, \u233\'8egalement appel\u233\'8es services de vid\u233\'8eophonie; r) l'acc\u232\'8fs \u224\'88 l'internet et au World Wide Web; s) les services t\u233\'8el\u233\'8ephoniques fournis sur l'internet.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Les services qui sont list\u233\'8es \u224\'88 l'annexe I du R\u232\'8fglement d'ex\u233\'8ecution (UE) n° 282/2011 d\u233\'8etaillent les points 1 \u224\'88 5 de l'annexe II de la{\*\bkmkend BGE_139_II_346_357} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_358}Directive 2006/112/CE, en incluant notamment: sous point 1, la maintenance automatis\u233\'8ee de programmes, \u224\'88 distance et en ligne, ainsi que l'administration de syst\u232\'8fmes \u224\'88 distance; sous point 3, l'abonnement \u224\'88 des journaux et \u224\'88 des p\u233\'8eriodiques en ligne; des blogs et statistiques de fr\u233\'8equentation de sites internet, des informations en ligne, y compris celles g\u233\'8en\u233\'8er\u233\'8ees automatiquement par un logiciel, au d\u233\'8epart de donn\u233\'8ees saisies par le client, telles que des donn\u233\'8ees juridiques ou financi\u232\'8fres (notamment, cours des march\u233\'8es boursiers en temps r\u233\'8eel), de m\u234\'90me que l'utilisation de moteurs de recherche et d'annuaires internet; sous point 4, l'acc\u232\'8fs \u224\'88 des jeux automatis\u233\'8es en ligne qui sont d\u233\'8ependants de l'internet ou de r\u233\'8eseaux \u233\'8electroniques analogues et o\u249\'9d les diff\u233\'8erents joueurs sont g\u233\'8eographiquement distants les uns des autres, etc.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.3.4 A l'exception des services fournis par voie \u233\'8electronique en lien avec l'enseignement \u224\'88 distance, que l'art. 10 OTVA ne mentionne pas express\u233\'8ement dans sa liste exemplative (cf. cependant art. 10 al. 2 let. b e contrario OTVA), les divers types de services \u233\'8enum\u233\'8er\u233\'8es \u224\'88 l'art. 10 al. 1 let. d \u224\'88 g OTVA concordent en large partie avec ceux vis\u233\'8es par l'annexe II \u224\'88 la directive 2006/112/CE, voire utilisent des termes identiques; il en va de m\u234\'90me pour les services que la Suisse et l'Union europ\u233\'8eenne ont d'embl\u233\'8ee exclus de cette liste (art. 7 par. 3 R\u232\'8fglement (UE) n° 282/2011; art. 10 al. 2 OTVA). Quant \u224\'88 la terminologie utilis\u233\'8ee pour qualifier ces services, il est vrai que la version francophone de l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA emploie les mots "prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique", alors que l'art. 58 de la directive 2006/112/CE utilise la d\u233\'8enomination \u224\'88 premi\u232\'8fre vue plus \u233\'8etendue de "services fournis par voie \u233\'8electronique". Cette diff\u233\'8erence lexicale n'alt\u232\'8fre cependant pas la nature similaire des prestations vis\u233\'8ees par ces deux textes; en effet, tant les travaux pr\u233\'8eparatoires concernant la LTVA (cf. FF 2008 6277, 6340: "domaine de [...] l'\u233\'8electronique") que la version germanophone de l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA ("elektronische Dienstleistungen"; comp. directive 2006/112/CE: "elektronisch erbrachte Dienstleistungen") confirment la volont\u233\'8e de la Conf\u233\'8ed\u233\'8eration de faire co\u239\'95ncider - sauf d\u233\'8erogation inexistante in casu (cf., pour un exemple: FF 2008 6277, 6340: d\u233\'8efinition de la "livraison"; CAMENZIND ET AL., op. cit., p. 38 ss n. 75 ss) - le droit suisse avec la l\u233\'8egislation communautaire. Il est partant possible de se r\u233\'8ef\u233\'8erer au droit communautaire en vue d'interpr\u233\'8eter la notion de "prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique" consacr\u233\'8ee par le droit suisse.{\*\bkmkend BGE_139_II_346_358} \par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_139_II_346_359}7.3.5 Des consid\u233\'8erations qui pr\u233\'8ec\u232\'8fdent (cf., en particulier, art. 7 par. 1 R\u232\'8fglement [UE] n° 282/2011), il est notamment permis de qualifier de prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique, au sens de l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA, celles dont le fournisseur s'acquitte de mani\u232\'8fre virtuelle, sur internet ou via un r\u233\'8eseau \u233\'8electronique similaire, notamment par la fourniture d'informations ou d'autres prestations d\u233\'8emat\u233\'8erialis\u233\'8ees. Il faut que les prestations soient d\u233\'8elivr\u233\'8ees au destinataire par des proc\u233\'8ed\u233\'8es largement automatis\u233\'8es, sans qu'une intervention humaine importante ne soit requise, ce qui exclut en particulier les conseils professionnels qui, bien que fournis via internet (par exemple par courriel), maintiendraient un lien personnel \u233\'8etroit entre le conseiller et son client. Par ailleurs, les prestations en cause doivent \u234\'90tre distingu\u233\'8ees des services de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications, en ce sens qu'il ne suffit pas, pour \u234\'90tre en pr\u233\'8esence de ces premi\u232\'8fres, que l'internet serve uniquement de moyen de transmission \u224\'88 des fins t\u233\'8el\u233\'8ephoniques, de radiodiffusion, etc. Enfin, il doit \u234\'90tre impossible de fournir la prestation de services en cause en l'absence de technologie de l'information, cette impossibilit\u233\'8e pouvant par exemple \u234\'90tre d'ordre technique, organisationnel ou financier.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4 En l'esp\u232\'8fce, la recourante offre aux utilisateurs des types de services qu'il convient d'analyser \u224\'88 la lumi\u232\'8fre des crit\u232\'8fres susd\u233\'8ecrits.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.1 Il ressort de l'\u233\'8etat de fait retenu par le Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral que la Soci\u233\'8et\u233\'8e exploite plusieurs sites de rencontres par le biais desquels elle permet aux consommateurs de se retrouver par pays, par langue ou par centres d'int\u233\'8er\u234\'90t, apr\u232\'8fs avoir rempli un questionnaire, \u233\'8etabli un profil en ligne et/ou s'\u234\'90tre inscrits dans des r\u233\'8epertoires en ligne. Les services de rencontres se trouvent au centre des prestations offertes par la recourante. N'\u233\'8etant accessibles que sur internet sous la forme de contenus d\u233\'8emat\u233\'8erialis\u233\'8es, ils favorisent les \u233\'8echanges entre utilisateurs. A ce titre et contrairement \u224\'88 ce qu'all\u232\'8fgue la recourante, il n'importe pas de savoir s'il est en d\u233\'8efinitive pr\u233\'8evu que ces contacts se bornent au monde virtuel ou qu'ils d\u233\'8ebouchent sur des rencontres r\u233\'8eelles ult\u233\'8erieures (cf. consid. 6.3.4 supra). Il sera du reste pr\u233\'8ecis\u233\'8e que m\u234\'90me \u224\'88 supposer que les sites de rencontres en cause encouragent des rencontres r\u233\'8eelles, le choix ultime, et non d\u233\'8etermin\u233\'8e par avance, d'y proc\u233\'8eder ou, au contraire, de continuer \u224\'88 converser sur internet, par exemple \u224\'88 la mani\u232\'8fre d'une amiti\u233\'8e \u233\'8epistolaire, appartiendra aux seuls utilisateurs.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.2 Les contacts sont facilit\u233\'8es, voire nou\u233\'8es \u224\'88 partir des indications personnelles dont les internautes auront nourri les bases de donn\u233\'8ees{\*\bkmkend BGE_139_II_346_359} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_360}int\u233\'8egr\u233\'8ees auxdits sites. C'est en effet gr\u226\'89ce \u224\'88 l'acc\u232\'8fs, en principe payant, par les autres utilisateurs int\u233\'8eress\u233\'8es \u224\'88 ces donn\u233\'8ees qui sont g\u233\'8er\u233\'8ees de fa\u231\'8don automatis\u233\'8ee et consultables notamment en fonction de certains param\u232\'8ftres de recherche mis \u224\'88 disposition sur les sites que les consommateurs pourront se d\u233\'8ecouvrir d'\u233\'8eventuelles affinit\u233\'8es mutuelles et entrer en contact. En cela, les pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges ont \u224\'88 bon droit \u233\'8etabli des analogies avec la mise \u224\'88 disposition de banques de donn\u233\'8ees, ainsi qu'avec la fourniture d'informations en ligne (art. 10 al. 1 let. f OTVA; cf. point 3 let. f et g, voire let. i de l'annexe I au R\u232\'8fglement d'ex\u233\'8ecution [UE] n° 282/2011; JANSEN/ROBINSON, op. cit., p. 269: "Datenverarbeitung, d.h. automatisierte Auswertung von Eingabedaten und \u220\'86berlassung des Ergebnisses an den User") qui font partie des prestations vis\u233\'8ees \u224\'88 l'art. 10 al. 2 let. b LTVA. Cette derni\u232\'8fre analogie (fourniture d'informations) est corrobor\u233\'8ee par l'acc\u232\'8fs que les sites de rencontres donnent \u224\'88 des magazines paraissant en ligne, ainsi qu'\u224\'88 des journaux personnels (blogs) cr\u233\'8e\u233\'8es par des utilisateurs et informant notamment au sujet de leur vie priv\u233\'8ee (cf. point 3 let. d et e de l'annexe I au r\u232\'8fglement pr\u233\'8ecit\u233\'8e).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.3 Comme il a \u233\'8et\u233\'8e vu, les sites de rencontres litigieux mettent en r\u233\'8eseau leurs utilisateurs non seulement en leur offrant diff\u233\'8erents canaux techniques pour entrer en communication l'un avec l'autre (acc\u232\'8fs \u224\'88 des forums de discussion en ligne, webcam, chat, etc.), mais aussi en leur proposant diverses prestations virtuelles leur permettant d'apprendre \u224\'88 se conna\u238\'94tre et partager des int\u233\'8er\u234\'90ts communs sur internet (acc\u232\'8fs \u224\'88 la base de donn\u233\'8ees des autres membres, magazines, blogs, acc\u232\'8fs \u224\'88 des boutiques en ligne, etc.). Or, de par cette combinaison de prestations offertes sur les sites de rencontres, force est de retenir que les prestations de services en cause se d\u233\'8emarquent - en prodiguant des services d\u233\'8epassant ce cadre - d'une plateforme qui se contenterait de donner acc\u232\'8fs \u224\'88 une communaut\u233\'8e virtuelle; a fortiori, elles se distinguent d'un pur service ou vecteur de t\u233\'8el\u233\'8ecommunications (cf., pour cette notion, PER PROD'HOM, La d\u233\'8efinition des services immat\u233\'8eriels, TREX 2002 p. 119 ss, 125). Quoiqu'en dise la recourante, la panoplie des prestations et les interactions virtuelles que ces sites offrent les distinguent aussi des prestations que l'on trouverait dans des enceintes de rencontres op\u233\'8erant en-dehors d'internet. En outre, comme l'ont relev\u233\'8e les premiers juges, lesdits sites pr\u233\'8esentent \u233\'8egalement des traits communs avec des jeux automatis\u233\'8es en ligne qui, d\u233\'8ependant de l'internet, permettraient \u224\'88 diff\u233\'8erents joueurs g\u233\'8eographiquement distants d'interagir dans le monde virtuel, eux{\*\bkmkend BGE_139_II_346_360} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_361}aussi appr\u233\'8ehend\u233\'8es par l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA (cf. art. 10 al. 1 let. g OTVA; point 4 let. e de l'annexe I au R\u232\'8fglement d'ex\u233\'8ecution (UE) n° 282/2011).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.4 S'agissant de l'intervention humaine requise pour exploiter les sites litigieux, il ressort des constatations du Tribunal administratif f\u233\'8ed\u233\'8eral que la recourante occuperait 350 personnes, dont certaines sont employ\u233\'8ees par des sous-traitants, et qui ont pour t\u226\'89che de v\u233\'8erifier l'int\u233\'8egralit\u233\'8e des profils d'utilisateur et des modifications qui y sont apport\u233\'8ees, afin d'en \u233\'8ecarter, notamment sur plainte des utilisateurs, les \u233\'8el\u233\'8ements inappropri\u233\'8es ou choquants. Or, comme l'ont \u224\'88 juste titre relev\u233\'8e les premiers juges, ce service de contr\u244\'99le n'est pas indispensable au fonctionnement m\u234\'90me des sites et des prestations que ceux-ci contiennent; son r\u244\'99le, destin\u233\'8e \u224\'88 des fins de surveillance ou de support informatique, est purement accessoire (cf., dans ce sens, BARETTA/LUDWIG, Steuerpflicht in der Schweiz: Probleme und L\u246\'9asungsans\u228\'8atze, in Gesch\u228\'8aftsplattform Internet III, Weber/Hilty/Auf der Maur [\u233\'8ed.], 2002, p. 215 ss, 219) et son contenu semble \u234\'90tre standardis\u233\'8e. Il vise \u224\'88 pr\u233\'8evenir des abus et atteintes aux droits de la personnalit\u233\'8e au sein de ces communaut\u233\'8es virtuelles totalisant plusieurs millions de clients, sans doute \u233\'8egalement dans l'optique d'\u233\'8eviter \u224\'88 la Soci\u233\'8et\u233\'8e d'engager sa responsabilit\u233\'8e vis-\u224\'88-vis de ses clients au travers d'une gestion n\u233\'8egligente de ses sites. Comme d'autres \u233\'8el\u233\'8ements \u233\'8etayant un besoin d'interventions humaines plus important dans le but d'offrir les prestations de services caract\u233\'8eristiques en cause font d\u233\'8efaut, c'est \u224\'88 bon droit (contrairement \u224\'88 ce qu'affirme la recourante) que ledit besoin pouvait \u234\'90tre qualifi\u233\'8e de marginal par les juges pr\u233\'8ec\u233\'8edents.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.5 Les sites de rencontres exploit\u233\'8es par la recourante combinent divers services largement automatis\u233\'8es auxquels les utilisateurs, comportant plusieurs millions de personnes, peuvent acc\u233\'8eder \u224\'88 tout moment et en tous lieux depuis internet, en partie par le biais de voies de communication et d'instruments interactifs qui sont sp\u233\'8ecifiques au monde virtuel. A l'instar des pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges, il est d\u232\'8fs lors permis de retenir que la fourniture de telles prestations interactives \u224\'88 un aussi grand nombre de personnes serait impossible ou, \u224\'88 tout le moins, trop on\u233\'8ereuse si la Soci\u233\'8et\u233\'8e n'avait pas pu recourir \u224\'88 la technologie de l'information.\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.4.6 La recourante se pr\u233\'8evaut aussi d'une d\u233\'8ecision du 10 juin 2009 \u233\'8emanant des autorit\u233\'8es fiscales britanniques, par laquelle celles-ci ont,{\*\bkmkend BGE_139_II_346_361} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_362}sur r\u233\'8eclamation, renonc\u233\'8e \u224\'88 consid\u233\'8erer que la Soci\u233\'8et\u233\'8e fournissait des services \u233\'8electroniques sur le territoire du Royaume-Uni; elles ont pr\u233\'8ef\u233\'8er\u233\'8e les qualifier de "services d'acc\u232\'8fs \u224\'88 une communaut\u233\'8e en ligne", qui tombent sous le coup du principe du si\u232\'8fge du fournisseur des prestations et \u233\'8echappent ainsi \u224\'88 l'obligation de s'assujettir \u224\'88 la TVA au Royaume-Uni.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Tel que l'ont \u224\'88 juste titre retenu les pr\u233\'8ec\u233\'8edents juges, cette d\u233\'8ecision, dont on ignore le contexte exact dans lequel elle a \u233\'8et\u233\'8e rendue, appara\u238\'94t comme une d\u233\'8ecision administrative isol\u233\'8ee. En tout \u233\'8etat, s'il est en principe permis aux autorit\u233\'8es suisses de s'en inspirer, l'interpr\u233\'8etation donn\u233\'8ee par l'autorit\u233\'8e d'un Etat membre de l'Union europ\u233\'8eenne au droit communautaire ne les lie pas (cf. ATF 124 II 193 consid. 6a p. 203). Or en l'esp\u232\'8fce, les consid\u233\'8erations susmentionn\u233\'8ees militent en faveur d'une distanciation de la solution retenue par l'administration fiscale britannique.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {7.5 Il d\u233\'8ecoule des \u233\'8el\u233\'8ements qui pr\u233\'8ec\u232\'8fdent que, r\u233\'8eunissant l'ensemble des caract\u233\'8eristiques propres \u224\'88 de telles prestations, les services que la recourante propose sur ses sites de rencontres sur internet constituent des "prestations de services en mati\u232\'8fre d'informatique", au sens de l'art. 10 al. 2 let. b in fine LTVA. D\u232\'8fs lors que chacune des diverses prestations trait\u233\'8ees ci-avant fait individuellement partie du catalogue non exhaustif des prestations figurant \u224\'88 l'art. 10 al. 1 let. d \u224\'88 g OTVA ou peut y \u234\'90tre rattach\u233\'8ee par un raisonnement analogique, la question de savoir si les prestations en cause doivent \u234\'90tre qualifi\u233\'8ees de prestations complexes, ce qui aurait pour cons\u233\'8equence que les diff\u233\'8erentes composantes ou les prestations accessoires soient soumises \u224\'88 un m\u234\'90me r\u233\'8egime juridique, ou trait\u233\'8ees en tant que plusieurs prestations ind\u233\'8ependantes (cf. art. 19 LTVA; arr\u234\'90ts 2C_717/2010 du 21 avril 2011 consid. 4.2; 2A.499/2004 du 1er novembre 2005 consid. 3.2, in RF 61/2006 p. 553), souffre de demeurer ind\u233\'8ecise.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {La qualification des prestations ainsi retenue entra\u238\'94ne l'assujettissement de la Soci\u233\'8et\u233\'8e \u224\'88 la TVA et son inscription au registre des contribuables \u224\'88 partir du 1er janvier 2010. En effet, il sera \u224\'88 ce titre rappel\u233\'8e que cette derni\u232\'8fre est une entreprise ayant son si\u232\'8fge \u224\'88 l'\u233\'8etranger et fournissant des prestations sur le territoire suisse (cf. art. 8 al. 1 LTVA) \u224\'88 des personnes physiques qui, au vu du type de prestations concern\u233\'8ees, ne sont en g\u233\'8en\u233\'8eral pas assujetties \u224\'88 l'imp\u244\'99t (cf. art. 10 al. 2 let. b in fine et art. 45 al. 2 let. b LTVA); qui plus est, le montant annuel des prestations annonc\u233\'8e, soit 3'969'000 fr., d\u233\'8epasse de{\*\bkmkend BGE_139_II_346_362} {\*\bkmkstart BGE_139_II_346_363}loin le chiffre d'affaires seuil de 100'000 fr. provenant de prestations imposables (cf. art. 10 al. 2 let. a LTVA; SCHLUCKEBIER, op. cit., n° 86 ad art. 10 LTVA p. 108).{\*\bkmkend BGE_139_II_346_363}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}