{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 130 II 162}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 130 II 162\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {19. Januar 2004\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {15. Extrait de l'arr\u234\'90t de la Ire Cour de droit public dans la cause L. contre Juge d'instruction ainsi que Chambre d'accusation du canton de Gen\u232\'8fve (recours de droit administratif)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {1A.233/2003 du 19 janvier 2004\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Rechtshilfe in Strafsachen; Beschwerderecht gegen die \u220\'86bermittlung der von einem Anwalt herausgegebenen Schriftst\u252\'9fcke; Art. 80h lit. b IRSG, Art. 9a lit. a IRSV.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_130_II_162_162}Le 5 avril 2001, le Vice-Pr\u233\'8esident charg\u233\'8e de l'instruction au Tribunal de Grande Instance d'Evry a adress\u233\'8e \u224\'88 la Suisse une commission rogatoire pour les besoins d'une information pour abus de biens sociaux et recel. Se r\u233\'8ef\u233\'8erant \u224\'88 de pr\u233\'8ec\u233\'8edentes commissions rogatoires du 18 f\u233\'8evrier et du 10 ao\u251\'9et 2000, le magistrat requ\u233\'8erant expose qu'\u224\'88 l'occasion d'une cession de soci\u233\'8et\u233\'8e, des commissions{\*\bkmkend BGE_130_II_162_162} {\*\bkmkstart BGE_130_II_162_163}auraient \u233\'8et\u233\'8e vers\u233\'8ees \u224\'88 L., administrateur judiciaire ayant propos\u233\'8e le plan de cession. Ayant appris l'existence d'un compte sur lequel un ch\u232\'8fque de deux millions de FF avait \u233\'8et\u233\'8e tir\u233\'8e le 1er octobre 1986 en faveur d'un avocat genevois, l'autorit\u233\'8e requ\u233\'8erante d\u233\'8esire conna\u238\'94tre la destination finale de ce montant, correspondant \u224\'88 celui de la commission pr\u233\'8ecit\u233\'8ee. Les m\u234\'90mes informations \u233\'8etaient requises \u224\'88 propos d'un transfert d'un million de FF.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Juge d'instruction genevois, charg\u233\'8e d'ex\u233\'8ecuter cette demande, est entr\u233\'8e en mati\u232\'8fre le 31 mai 2001 et a ordonn\u233\'8e la saisie de documents relatifs aux transferts pr\u233\'8ecit\u233\'8es, en main de l'avocat genevois. Ce dernier a remis une s\u233\'8erie de pi\u232\'8fces relatives au versement d'un million de FF, soit des extraits d'un compte client d\u233\'8etenu par l'\u233\'8etude, des notes manuscrites, une facture d'honoraires ainsi qu'un re\u231\'8du sign\u233\'8e par L. pour un montant de 248'990 fr. L'avocat a en revanche d\u233\'8eclar\u233\'8e n'avoir aucun document relatif \u224\'88 l'autre montant, l'op\u233\'8eration remontant \u224\'88 onze ans.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Par ordonnance du 4 avril 2003, le juge d'instruction a d\u233\'8ecid\u233\'8e de transmettre \u224\'88 l'autorit\u233\'8e requ\u233\'8erante les documents remis par l'avocat, ainsi que la note explicative dress\u233\'8ee le m\u234\'90me jour.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le 10 septembre 2003, la Chambre d'accusation genevoise a rejet\u233\'8e, dans la mesure de sa recevabilit\u233\'8e, le recours form\u233\'8e par L.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {L. forme un recours de droit administratif contre cette derni\u232\'8fre ordonnance.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a d\u233\'8eclar\u233\'8e le recours irrecevable.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1. Interjet\u233\'8e dans le d\u233\'8elai et les formes utiles contre une d\u233\'8ecision de cl\u244\'99ture confirm\u233\'8ee en derni\u232\'8fre instance cantonale, le recours de droit administratif est en soi recevable (art. 80e let. a et art. 80f al. 1 de la loi f\u233\'8ed\u233\'8erale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en mati\u232\'8fre p\u233\'8enale [EIMP; RS 351.1]). Il y a lieu toutefois de s'interroger sur la qualit\u233\'8e pour agir du recourant. La question a \u233\'8et\u233\'8e laiss\u233\'8ee ind\u233\'8ecise par la cour cantonale, mais l'Office f\u233\'8ed\u233\'8eral de la justice (OFJ) pr\u233\'8econise l'irrecevabilit\u233\'8e du recours en relevant que seul le d\u233\'8etenteur des documents saisis, en l'occurrence l'avocat, aurait qualit\u233\'8e pour s'opposer aux mesures d'entraide.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1.1 Selon l'art. 80h let. b EIMP, la qualit\u233\'8e pour agir contre une mesure d'entraide judiciaire est reconnue \u224\'88 celui qui est{\*\bkmkend BGE_130_II_162_163} {\*\bkmkstart BGE_130_II_162_164}personnel lement et directement touch\u233\'8e. La personne vis\u233\'8ee par la proc\u233\'8edure p\u233\'8enale \u233\'8etrang\u232\'8fre peut recourir aux m\u234\'90mes conditions (art. 21 al. 3 EIMP). La jurisprudence reconna\u238\'94t ainsi notamment la qualit\u233\'8e pour recourir au titulaire d'un compte bancaire dont les pi\u232\'8fces sont saisies (ATF 118 Ib 547 consid. 1d et les arr\u234\'90ts cit\u233\'8es), et \u224\'88 la personne qui doit se soumettre personnellement \u224\'88 une perquisition ou une saisie (ATF 118 Ib 442 consid. 2c - concernant la saisie de documents en main d'une banque -, ATF 121 II 38 - remise du dossier d'une proc\u233\'8edure civile \u224\'88 laquelle l'int\u233\'8eress\u233\'8e est partie). L'art. 9a de l'ordonnance du 24 f\u233\'8evrier 1982 sur l'entraide internationale en mati\u232\'8fre p\u233\'8enale (OEIMP; RS 351.11) pr\u233\'8ecise que sont r\u233\'8eput\u233\'8es personnellement et directement touch\u233\'8es, au sens des art. 21 al. 3 et 80h EIMP, le titulaire du compte en cas d'informations sur celui-ci, et le propri\u233\'8etaire ou le locataire, en cas de perquisition (let. b). La jurisprudence constante d\u233\'8enie en revanche la qualit\u233\'8e au d\u233\'8etenteur \u233\'8economique dun compte bancaire vis\u233\'8e par la demande, ou \u224\'88 lauteur de documents saisis en main dun tiers (ATF 116 Ib 106 consid. 2a), m\u234\'90me si la transmission des renseignements requis entra\u238\'94ne la r\u233\'8ev\u233\'8elation de son identit\u233\'8e (ATF 114 Ib 156 consid. 2a et les arr\u234\'90ts cit\u233\'8es), ainsi qu'au t\u233\'8emoin, dans la mesure o\u249\'9d il n'est pas amen\u233\'8e \u224\'88 fournir des informations sur sa propre personne (ATF 126 II 258 consid. 2d/bb p. 261; pour un r\u233\'8esum\u233\'8e de la jurisprudence relative \u224\'88 la qualit\u233\'8e pour recourir, cf. ATF 122 II 130).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1.2 Sur le vu de ces principes, le recourant n'appara\u238\'94t pas l\u233\'8egitim\u233\'8e \u224\'88 s'opposer \u224\'88 la transmission des pi\u232\'8fces remises par l'avocat \u224\'88 propos du transfert d'un million de FF. Pour l'essentiel, il s'agit de pi\u232\'8fces relatives \u224\'88 un compte client d\u233\'8etenu par l'\u233\'8etude de l'avocat. La seule pi\u232\'8fce o\u249\'9d figure le nom du recourant est un re\u231\'8du du 9 f\u233\'8evrier 1994 portant sur 248'990 fr., soit apparemment la contre-valeur d'un million de FF. L'ensemble des documents se trouvait en possession de l'avocat, lequel les d\u233\'8etenait en son propre nom.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {1.3 Le recourant \u233\'8evoque la jurisprudence r\u233\'8ecente selon laquelle une banque n'est plus habilit\u233\'8ee \u224\'88 recourir lorsqu'elle doit fournir des renseignements sur ses clients, et non sur ses propres affaires (ATF 128 II 211). Il en d\u233\'8eduit que l'avocat appel\u233\'8e \u224\'88 fournir des renseignements ou documents qu'il d\u233\'8etient \u224\'88 propos d'un client n'aurait pas, lui non plus, qualit\u233\'8e pour agir. Le client devrait ainsi \u234\'90tre admis \u224\'88 agir, faute de quoi plus personne ne pourrait contester une d\u233\'8ecision de cl\u244\'99ture.{\*\bkmkend BGE_130_II_162_164} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_130_II_162_165}Pour l'essentiel, la jurisprudence invoqu\u233\'8ee est fond\u233\'8ee sur l'adoption de l'art. 9a let. a OEIMP, qui consid\u232\'8fre comme seul touch\u233\'8e par la mesure d'entraide le titulaire du compte bancaire vis\u233\'8e (ATF 128 II 211 consid. 2.4 p. 220). Elle est au surplus limit\u233\'8ee aux cas dans lesquels la banque n'est pas touch\u233\'8ee dans la conduite de ses propres affaires, la qualit\u233\'8e pour agir lui \u233\'8etant toujours reconnue lorsqu'elle est, par exemple, elle-m\u234\'90me titulaire d'un compte soumis aux investigations (ATF 128 II 211 consid. 2.4 p. 219). Comme le rel\u232\'8fve l'OFJ, l'application de la jurisprudence pr\u233\'8ecit\u233\'8ee aux avocats et fiduciaires pr\u233\'8esenterait plusieurs difficult\u233\'8es, li\u233\'8ees notamment \u224\'88 la notification des d\u233\'8ecisions (contrairement au titulaire d'un compte bancaire dont l'identit\u233\'8e ressort des documents d'ouverture, l'identit\u233\'8e du client de l'avocat ou du fiduciaire n'appara\u238\'94t pas forc\u233\'8ement d'embl\u233\'8ee). La question n'a toutefois pas \u224\'88 \u234\'90tre r\u233\'8esolue d\u233\'8efinitivement dans le cas pr\u233\'8esent.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {En effet, les documents remis par l'avocat se rapportent essentiellement \u224\'88 un compte d\u233\'8etenu et g\u233\'8er\u233\'8e par l'\u233\'8etude. M\u234\'90me s'il s'agit de montants d\u233\'8etenus pour le compte d'un client, leur gestion constitue une activit\u233\'8e propre de l'avocat et ce dernier aurait pu recourir en se fondant sur l'art. 9a let. a OEIMP. On trouve d'ailleurs aussi, parmi les documents, une facture d'honoraires et des notes manuscrites r\u233\'8ev\u233\'8elant l'activit\u233\'8e de l'avocat. Il n'y a pas lieu, dans un tel cas, de d\u233\'8eroger \u224\'88 la r\u232\'8fgle selon laquelle seul le d\u233\'8etenteur des documents a qualit\u233\'8e pour s'opposer \u224\'88 leur transmission. Contrairement \u224\'88 ce que soutient le recourant, le simple fait que son identit\u233\'8e figure sur le re\u231\'8du du 9 f\u233\'8evrier 1994, et la possibilit\u233\'8e d'une r\u233\'8ev\u233\'8elation de son identit\u233\'8e \u224\'88 l'autorit\u233\'8e requ\u233\'8erante, ne constituent pas des motifs justifiant de lui reconna\u238\'94tre la qualit\u233\'8e pour recourir.{\*\bkmkend BGE_130_II_162_165}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}