{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1031{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}HELVETICA;}{\f17\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f18\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f20\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f21\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f22\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 HELVETICA CE;}{\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur;}{\f52\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb360\sa120\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\adjustright \b\f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel0\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon1 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel1\adjustright \f5\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon2 \snext0 heading 3;}{\s4\qj\sb240\sa60\sl252\slmult1\keepn\widctlpar\tx567\tqr\tx8647\outlinelevel2\adjustright \b\f5\fs26\lang1031\kerning28\cgrid \sbasedon3 \snext0 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext15 aktenzeichen;}{\s16\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext16 einleitungsformel;}{\s17\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext17 entscheidungsformel;}{\s18\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext18 formelzusatz;}{\s19\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext19 leitsatz;}{\s20\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext20 name;}{\s21\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext21 normtext;}{\s22\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext22 normtitel;}{\s23\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext23 par0;}{\s24\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext24 par1;}{\s25\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext25 par2;}{\s26\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext26 par3;}{\s27\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext27 par4;}{\s28\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext28 par5;}{\s29\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext29 par6;}{\s30\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext30 par7;}{\s31\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext31 par8;}{\s32\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext32 par9;}{\s33\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext33 unterschriften;}{\s34\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid \sbasedon0 \snext34 vb;}{\s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon20 \snext35 gericht;}{\s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon35 \snext36 entscheidung;}{\s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon36 \snext37 vom;}{\s38\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon26 \snext38 numpar3;}{\s39\qc\sb360\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid \sbasedon25 \snext39 numpar2;}{\s40\qc\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon22 \snext40 normtitelnonum;}{\s41\li567\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \i\f5\fs20\lang1031\cgrid \sbasedon21 \snext41 normtextnonum;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-427413932\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid-714471894\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-669476096\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid-163145500\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid-1297039798\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-128}{\list\listtemplateid1526609646\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}{\list\listtemplateid4250076\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}{\list\listtemplateid1365272074\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}{\list\listtemplateid-1864103918\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-2026855202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-119\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-120\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls10}}{\info{\title BGE 137 I 296}{\subject Das Fallrecht (DFR)}{\author Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M.}{\operator Dr. A. Tschentscher, LL.M.}{\creatim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min57}{\revtim\yr2000\mo12\dy4\hr18\min58}{\version1}{\edmins0}{\nofpages1}{\nofwords28}{\nofchars162}{\*\manager Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M., M.A.}{\*\company Universit\'e4t Bern}{\nofcharsws198}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale80\viewzk2\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\template C:\\Eigene Dateien\\Vorlagen97\\Dfr.dot}\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s20\qc\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {BGE 137 I 296\par }\pard\plain \s35\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Bundesgericht\par }\pard\plain \s36\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Urteil\par }\pard\plain \s37\qc\sb120\sa120\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {31. Mai 2011\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {29. Extrait de l'arr\u234\'90t de la IIe Cour de droit public dans la cause X. contre Service de la population du canton de Vaud (recours en mati\u232\'8fre de droit public)\par }\pard\plain \s24\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {2C_745/2010 du 31 mai 2011\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Regeste\par }\pard\plain \s19\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Art. 89 Abs. 1 und Art. 111 Abs. 3 BGG; Art. 5 Ziff. 4 und 5, Art. 8 und 13 EMRK; Freilassung w\u228\'8ahrend des Rekursverfahrens vor der letzten kantonalen Instanz; aktuelles Rechtsschutzinteresse; Grunds\u228\'8atze der Ersch\u246\'9apfung des kantonalen Instanzenzuges und der Einheit des Verfahrens.\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {Sachverhalt\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_137_I_296_297}X., ressortissant de Bosnie-et-Herz\u233\'8egovine n\u233\'8e en 1984, son \u233\'8epouse Y. et leur enfant Z. ont d\u233\'8epos\u233\'8e une demande d'asile en Suisse le 2 juillet 2009, sur laquelle l'Office f\u233\'8ed\u233\'8eral des migrations a refus\u233\'8e d'entrer en mati\u232\'8fre. Cette d\u233\'8ecision, assortie d'un d\u233\'8elai de d\u233\'8epart, est entr\u233\'8ee en force le 24 septembre 2009. Le 2 mars 2010, X. a refus\u233\'8e de signer une d\u233\'8eclaration de retour volontaire, alors qu'il b\u233\'8en\u233\'8eficiait d'un laissez-passer pour la Bosnie-et-Herz\u233\'8egovine.{\*\bkmkend BGE_137_I_296_297} \par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_137_I_296_298}Arr\u234\'90t\u233\'8e par la police cantonale le 5 ao\u251\'9et 2010, X. a \u233\'8et\u233\'8e plac\u233\'8e en d\u233\'8etention administrative par ordonnance du Juge de paix vaudois du m\u234\'90me jour, ce dernier estimant que l'int\u233\'8eress\u233\'8e aurait "tent\u233\'8e de se soustraire \u224\'88 son refoulement". Au moment de l'arrestation de X., son \u233\'8epouse aurait menac\u233\'8e les policiers avec un couteau, ce qui a entra\u238\'94n\u233\'8e sa mise en d\u233\'8etention p\u233\'8enale. Ses deux parents ayant \u233\'8et\u233\'8e incarc\u233\'8er\u233\'8es, l'enfant Z., alors \u226\'89g\u233\'8e de 2 ans, a \u233\'8et\u233\'8e plac\u233\'8e dans une famille d'accueil le jour-m\u234\'90me.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {X. a imm\u233\'8ediatement d\u233\'8eclar\u233\'8e recourir aupr\u232\'8fs de la Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Vaud (ci-apr\u232\'8fs: le Tribunal cantonal) contre l'ordonnance du Juge de paix du 5 ao\u251\'9et 2010, en concluant en substance \u224\'88 l'annulation de celle-ci et \u224\'88 sa lib\u233\'8eration imm\u233\'8ediate. Le 12 ao\u251\'9et 2010, X. a d\u233\'8epos\u233\'8e un "nouveau recours" contre l'ordonnance du Juge de paix et a conclu \u224\'88 la constatation d'une violation de l'art. 5 par. 1 let. f CEDH, ainsi qu'\u224\'88 l'allocation d'une indemnit\u233\'8e pour tort moral.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Le 7 septembre 2010, le Service de la population du canton de Vaud (ci-apr\u232\'8fs: le Service cantonal) a ordonn\u233\'8e la lib\u233\'8eration imm\u233\'8ediate de X. Par acte du 13 septembre 2010, le Tribunal cantonal a consid\u233\'8er\u233\'8e que le recours de X. n'avait plus d'objet et a ray\u233\'8e la cause du r\u244\'99le sans frais.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Apr\u232\'8fs avoir d\u233\'8elib\u233\'8er\u233\'8e en s\u233\'8eance publique du 31 mai 2011 sur le recours (en mati\u232\'8fre de droit public) interjet\u233\'8e contre la d\u233\'8ecision du Tribunal cantonal du 13 septembre 2010, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a admis celui-ci, a annul\u233\'8e la d\u233\'8ecision attaqu\u233\'8ee et a renvoy\u233\'8e la cause \u224\'88 l'autorit\u233\'8e pr\u233\'8ec\u233\'8edente pour nouvelle d\u233\'8ecision dans le sens des consid\u233\'8erants.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\i (r\u233\'8esum\u233\'8e)}\par }\pard\plain \s25\qc\sb360\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart Votum}{\*\bkmkstart Opinion}Extrait des consid\u233\'8erants:\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4. Il reste \u224\'88 examiner si le Tribunal cantonal aurait d\u251\'9e, tel que l'affirme le recourant, entrer en mati\u232\'8fre sur le bien-fond\u233\'8e des conclusions prises \u224\'88 l'encontre de l'ordonnance de mise en d\u233\'8etention du 5 ao\u251\'9et 2010.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.1 Sous r\u233\'8eserve de la violation de droits fondamentaux et du droit cantonal (cf. art. 106 al. 2 LTF), le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral applique le droit d'office (art. 106 al. 1 LTF).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Selon l'art. 111 al. 3 LTF, l'autorit\u233\'8e qui pr\u233\'8ec\u232\'8fde imm\u233\'8ediatement le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral doit pouvoir examiner au moins les griefs vis\u233\'8es aux art. 95 \u224\'88 98 LTF, au nombre desquels figure la violation du droit{\*\bkmkend BGE_137_I_296_298} {\*\bkmkstart BGE_137_I_296_299}f\u233\'8ed\u233\'8eral (art. 95 let. a LTF). Le principe de l'\u233\'8epuisement des instances est observ\u233\'8e, au sens de l'art. 111 al. 3 LTF, lorsque le recourant est \u224\'88 m\u234\'90me d'invoquer, devant la derni\u232\'8fre autorit\u233\'8e cantonale, tous les griefs qu'il pourra par la suite soulever devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, sans qu'il ne soit pour autant n\u233\'8ecessaire que l'autorit\u233\'8e analyse ces questions d'office (BERNARD CORBOZ, in Commentaire de la LTF, 2009, n° 30 ad art. 111 LTF p. 1115). Pour d\u233\'8eterminer si le Tribunal cantonal \u233\'8etait en droit de ne pas entrer en mati\u232\'8fre sur le recours de l'int\u233\'8eress\u233\'8e, il convient donc de v\u233\'8erifier de quelle mani\u232\'8fre, confront\u233\'8e \u224\'88 une situation similaire dans laquelle la lib\u233\'8eration du recourant serait intervenue en cours de proc\u233\'8edure devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, ce dernier l'aurait r\u233\'8esolue. Si le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral \u233\'8etait entr\u233\'8e en mati\u232\'8fre, le Tribunal cantonal aurait d\u251\'9e, conform\u233\'8ement \u224\'88 l'art. 111 al. 3 LTF, se prononcer sur le fond et ne pas rayer la cause du r\u244\'99le (arr\u234\'90ts 1C_133/2008 du 6 juin 2008 consid. 2.1; 1C_82/2007 du 19 novembre 2007 consid. 3.1).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.2 En principe, la qualit\u233\'8e pour recourir aupr\u232\'8fs du Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral suppose un int\u233\'8er\u234\'90t actuel et pratique \u224\'88 obtenir l'annulation de la d\u233\'8ecision attaqu\u233\'8ee. Cet int\u233\'8er\u234\'90t doit exister tant au moment du d\u233\'8ep\u244\'99t du recours qu'\u224\'88 celui o\u249\'9d l'arr\u234\'90t est rendu (cf. ATF 137 II 40 consid. 2 p. 41; ATF 136 II 101 consid. 1.1 p. 103). A priori, il n'existe plus lorsqu'une personne recourant contre sa d\u233\'8etention est comme en l'esp\u232\'8fce lib\u233\'8er\u233\'8ee durant la p\u233\'8eriode de recours. Ceci vaut tant pour la privation de libert\u233\'8e dans le domaine p\u233\'8enal (ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 276) qu'en mati\u232\'8fre administrative (ATF 137 I 23 consid. 1.3 p. 24; arr\u234\'90t 2A.748/2006 du 18 janvier 2007 consid. 2.2), ou encore pour la privation de libert\u233\'8e (civile) \u224\'88 des fins d'assistance (ATF 136 III 497 consid. 1.1 p. 499).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.3 La jurisprudence admet toutefois que, dans des circonstances particuli\u232\'8fres, il se justifie d'examiner le recours au fond malgr\u233\'8e la lib\u233\'8eration du recourant intervenue durant la proc\u233\'8edure devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral (cf. ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 276; ATF 125 I 394 consid. 5f p. 404 in fine).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.3.1 La Ire Cour de droit public a admis de telles circonstances en pr\u233\'8esence d'une violation manifeste de la CEDH. Dans un tel cas, conform\u233\'8ement aux exigences tir\u233\'8ees d'un proc\u232\'8fs \u233\'8equitable (art. 29 al. 1 Cst.) et de l'\u233\'8economie de la proc\u233\'8edure, il incombait au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral de traiter les griefs du d\u233\'8etenu lib\u233\'8er\u233\'8e au cours de la proc\u233\'8edure et de constater, comme il le demandait express\u233\'8ement, une violation de la CEDH (ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 276 s.).{\*\bkmkend BGE_137_I_296_299}\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_137_I_296_300}En entrant en mati\u232\'8fre, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral satisfaisait de plus \u224\'88 l'art. 13 CEDH, selon lequel "toute personne dont les droits et libert\u233\'8es reconnus dans la pr\u233\'8esente Convention ont \u233\'8et\u233\'8e viol\u233\'8es, a droit \u224\'88 l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale" (cf. ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 277). Cette disposition exige en effet un recours interne permettant d'examiner le contenu d'un "grief d\u233\'8efendable" fond\u233\'8e sur la Convention et d'offrir une r\u233\'8eparation appropri\u233\'8ee, sans qu'elle ne puisse s'interpr\u233\'8eter comme imposant "un recours interne pour toute dol\u233\'8eance, si injustifi\u233\'8ee soit-elle, qu'un individu peut pr\u233\'8esenter sur le terrain de la Convention" (arr\u234\'90ts de la CourEDH {\i M.S.S. contre Belgique et Gr\u232\'8fce}, du 21 janvier 2011, req. 30696/09, \u167\'a4\u167\'a4 288 ss; {\i Boyle et Rice contre Royaume-Uni} du 27 avril 1988, s\u233\'8erie A vol. 131 \u167\'a4 52). En cas de d\u233\'8etention, une entr\u233\'8ee en mati\u232\'8fre est en outre impos\u233\'8ee par l'art. 5 par. 4 CEDH qui, constituant une {\i lex specialis} par rapport aux exigences plus g\u233\'8en\u233\'8erales de l'art. 13 CEDH (arr\u234\'90t {\i Chahal contre Royaume-Uni} du 15 novembre 1996, Recueil CourEDH 1996-V p. 1831 \u167\'a4\u167\'a4 126 s.), pr\u233\'8evoit que "toute personne priv\u233\'8ee de sa libert\u233\'8e par arrestation ou d\u233\'8etention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal, afin qu'il statue \u224\'88 bref d\u233\'8elai sur la l\u233\'8egalit\u233\'8e de sa d\u233\'8etention et ordonne sa lib\u233\'8eration si la d\u233\'8etention est ill\u233\'8egale" (s'agissant de son applicabilit\u233\'8e en instance d'appel, cf. consid. 3.3 non publi\u233\'8e).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Pour justifier l'entr\u233\'8ee en mati\u232\'8fre, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a soulign\u233\'8e que, s'il ne traitait pas les griefs formul\u233\'8es dans le cas particulier, la CourEDH pourrait reconna\u238\'94tre une violation de ces dispositions conventionnelles (ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 277). Elle l'a fait dans un arr\u234\'90t du 16 d\u233\'8ecembre 1997 dans la cause {\i Camenzind contre Suisse} (Recueil CourEDH 1997-VIII p. 2880 \u167\'a4 57). Dans cette affaire, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral n'\u233\'8etait pas entr\u233\'8e en mati\u232\'8fre car la perquisition objet du recours \u233\'8etait termin\u233\'8ee. Comme a tranch\u233\'8e la CourEDH, ce faisant le recourant ne disposait d'aucun recours effectif au sens de l'art. 13 CEDH. La Cour a consid\u233\'8er\u233\'8e comme non d\u233\'8ecisive (\u167\'a4\u167\'a4 51 ss) l'objection formul\u233\'8ee par la Suisse qui consistait \u224\'88 dire que le recourant aurait eu la possibilit\u233\'8e de faire valoir ses griefs de violation de la CEDH, en particulier dans le cadre d'une proc\u233\'8edure d'indemnit\u233\'8e au sens de l'art. 99 DPA (RS 313.0) (ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 277). De m\u234\'90me, sur le terrain de l'art. 5 par. 4 CEDH, la CourEDH a retenu que le seul fait qu'une mesure d'internement ou de d\u233\'8etention provisoire "a expir\u233\'8e ne saurait priver l'int\u233\'8eress\u233\'8e du droit \u224\'88 faire contr\u244\'99ler la l\u233\'8egalit\u233\'8e de cette mesure m\u234\'90me apr\u232\'8fs son expiration". A ce d\u233\'8efaut, l'on viderait de leur sens les garanties offertes par cette{\*\bkmkend BGE_137_I_296_300} {\*\bkmkstart BGE_137_I_296_301}disposition, "si le contr\u244\'99le judiciaire d'une d\u233\'8etention provisoire, qui est par nature limit\u233\'8ee dans le temps, n'\u233\'8etait possible qu'aussi longtemps que les effets de la mesure privative perdurent" (arr\u234\'90t {\i Herz contre Allemagne} du 12 juin 2003, req. 44672/98, \u167\'a4 68; cf. aussi l'arr\u234\'90t {\i N.C. contre Italie} du 18 d\u233\'8ecembre 2002, Recueil CourEDH 2002-X p. 203 \u167\'a4\u167\'a4 49 s.).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.3.2 Dans l' ATF 136 I 274, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a aussi pris en consid\u233\'8eration le fait que l'autorit\u233\'8e de premi\u232\'8fre instance ne s'\u233\'8etait pas prononc\u233\'8ee sur les griefs de violation de la CEDH, quand bien m\u234\'90me le recourant les avait formul\u233\'8es devant elle. Or, si le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral devait lui aussi ne pas traiter mat\u233\'8eriellement ces griefs, aucune autorit\u233\'8e nationale ne se serait prononc\u233\'8ee \u224\'88 leur sujet. Si le recourant portait cette affaire devant la CourEDH, il \u233\'8etait \u224\'88 pr\u233\'8evoir que cette derni\u232\'8fre consid\u233\'8ererait le recours comme recevable et se prononcerait sur les griefs, d\u232\'8fs lors que pour cette juridiction, l'actualit\u233\'8e d'un int\u233\'8er\u234\'90t digne de protection ne constitue pas un crit\u232\'8fre pertinent (arr\u234\'90t pr\u233\'8ecit\u233\'8e, consid. 1.3 p. 277). C'est ainsi que, dans la cause {\i Kaiser contre Suisse} (arr\u234\'90t du 15 mars 2007, req. 17073/04, \u167\'a4\u167\'a4 13 et 41), la CourEDH a examin\u233\'8e (et retenu) une violation de l'art. 5 par. 3 CEDH, quand bien m\u234\'90me le recourant avait d\u233\'8ej\u224\'88 \u233\'8et\u233\'8e remis en libert\u233\'8e avant que le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral n'e\u251\'9et rendu son arr\u234\'90t (cf. ATF 136 I 274 consid. 1.3 p. 277). Partant, dans son arr\u234\'90t pr\u233\'8ecit\u233\'8e, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a jug\u233\'8e que le principe de l'unit\u233\'8e de la proc\u233\'8edure lui imposait d'examiner les griefs pouvant \u234\'90tre formul\u233\'8es devant la Cour europ\u233\'8eenne et a accept\u233\'8e de traiter le recours sur le fond comme le demandait express\u233\'8ement le recourant (consid. 1.3 p. 277).\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {Plus r\u233\'8ecemment, dans l'affaire {\i Jusic contre Suisse} (arr\u234\'90t du 2 d\u233\'8ecembre 2010, req. 4691/06), qui concernait le recours d'un \u233\'8etranger contre sa d\u233\'8etention administrative en vue de l'ex\u233\'8ecution du renvoi, la CourEDH a examin\u233\'8e (et constat\u233\'8e) une violation de l'art. 5 par. 1 CEDH en d\u233\'8epit du fait que l'int\u233\'8eress\u233\'8e avait \u233\'8et\u233\'8e lib\u233\'8er\u233\'8e en cours de proc\u233\'8edure devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, lequel avait estim\u233\'8e que le recours \u233\'8etait devenu sans objet et avait ainsi ray\u233\'8e la cause du r\u244\'99le (cf. arr\u234\'90t 2A.503/2005 du 1er septembre 2005). A cette occasion, la CourEDH avait \u233\'8ecart\u233\'8e l'exception pr\u233\'8eliminaire de la Suisse portant sur le non-\u233\'8epuisement des voies de recours nationales, au motif que "la voie de droit suivie par le requ\u233\'8erant [pour faire constater l'illic\u233\'8eit\u233\'8e de sa d\u233\'8etention] \u233\'8etait de loin la plus naturelle dans les circonstances de l'affaire, o\u249\'9d l'int\u233\'8eress\u233\'8e contestait une d\u233\'8etention qu'il consid\u233\'8erait comme ill\u233\'8egale" (arr\u234\'90t {\i Jusic} pr\u233\'8ecit\u233\'8e, \u167\'a4 57).{\*\bkmkend BGE_137_I_296_301}\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {{\*\bkmkstart BGE_137_I_296_302}4.3.3 Se fondant sur l' ATF 136 I 274, le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral a plusieurs fois jug\u233\'8e que l'autorit\u233\'8e de recours doit entrer en mati\u232\'8fre pour examiner la lic\u233\'8eit\u233\'8e de la d\u233\'8etention d'une personne lib\u233\'8er\u233\'8ee en cours de la proc\u233\'8edure, dans la mesure o\u249\'9d le recourant invoque une violation de l'art. 5 CEDH (arr\u234\'90ts 1B_125/2011 du 8 avril 2011 consid. 1.2; 1B_25/2011 du 14 mars 2011 consid. 1.2, non publi\u233\'8e in ATF 137 IV 13; 1B_10/2011 du 14 f\u233\'8evrier 2011 consid. 2; 1B_94/2010 du 22 juillet 2010 consid. 1.3; 1B_161/2010 du 12 juillet 2010 consid. 1).\par }\pard\plain \s29\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {4.3.4 Comme il a \u233\'8et\u233\'8e vu (consid. 4.3.2), la jurisprudence d\u233\'8evelopp\u233\'8ee par la Ire Cour de droit public proc\u232\'8fde entre autres du principe de l'unit\u233\'8e de la proc\u233\'8edure, qui tend notamment \u224\'88 ce que les griefs invocables devant la Cour europ\u233\'8eenne soient examin\u233\'8es en amont par le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral et que les griefs qui peuvent \u234\'90tre v\u233\'8erifi\u233\'8es par ce dernier le soient par les instances inf\u233\'8erieures. Elle offre \u224\'88 la personne qui s'estime l\u233\'8es\u233\'8ee dans ses droits reconnus par la CEDH la possibilit\u233\'8e, avant le d\u233\'8ep\u244\'99t de toute requ\u234\'90te aupr\u232\'8fs de la Cour europ\u233\'8eenne, de faire constater cette violation all\u233\'8egu\u233\'8ee dans le cadre d'un recours national interjet\u233\'8e contre l'acte litigieux, quand bien m\u234\'90me l'int\u233\'8er\u234\'90t actuel \u224\'88 former un tel recours en droit suisse aurait entretemps disparu en raison de la cessation (des effets) de la mesure en question. Cette jurisprudence concilie donc les crit\u232\'8fres de la recevabilit\u233\'8e avec les exigences li\u233\'8ees au droit \u224\'88 un recours effectif au sens de l'art. 13 CEDH. Par ailleurs, cette solution n'a pas pour effet d'assouplir \u224\'88 outrance les conditions de la recevabilit\u233\'8e, d\u232\'8fs lors qu'elle insiste non seulement sur le devoir du recourant de se pr\u233\'8evaloir express\u233\'8ement, devant les autorit\u233\'8es judiciaires, d'une violation de la CEDH et qu'elle l'oblige aussi \u224\'88 rendre "d\u233\'8efendable" son grief, ce qui pr\u233\'8esuppose une obligation de motivation accrue comparable \u224\'88 celle qui est d\u233\'8ej\u224\'88 pr\u233\'8evue \u224\'88 l'art. 106 al. 2 LTF.\par }\pard\plain \s23\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {En cons\u233\'8equence, rien ne s'oppose \u224\'88 ce que la nouvelle pratique amorc\u233\'8ee par la Ire Cour de droit public soit reprise par la Cour de c\u233\'8eans s'agissant des d\u233\'8etentions administratives.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5. Il convient encore d'examiner si les conditions qui auraient permis au Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral et qui, par voie de cons\u233\'8equence, obligeraient le Tribunal cantonal d'entrer en mati\u232\'8fre en d\u233\'8epit de la perte de l'int\u233\'8er\u234\'90t actuel \u224\'88 recourir (cf. consid. 4.1), sont r\u233\'8eunies dans le cas d'esp\u232\'8fce.\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5.1 Au fond, le recourant se pr\u233\'8evaut d'une violation tant de l'art. 5 que de l'art. 8 CEDH (cf. consid. 2.2 non publi\u233\'8e). Sa mise en d\u233\'8etention{\*\bkmkend BGE_137_I_296_302} {\*\bkmkstart BGE_137_I_296_303}administrative aurait \u233\'8et\u233\'8e ill\u233\'8egale et disproportionn\u233\'8ee. Ayant conduit au placement temporaire de son enfant Z. dans une famille d'accueil, elle aurait en outre viol\u233\'8e son droit \u224\'88 la protection de la sph\u232\'8fre familiale. Ces griefs, qui entrent dans le champ de protection des dispositions conventionnelles dont se pr\u233\'8evaut le recourant, ont \u233\'8et\u233\'8e d\u233\'8ej\u224\'88 invoqu\u233\'8es devant le Tribunal cantonal. En outre, ils sont {\i prima facie} d\u233\'8efendables compte tenu des circonstances d'esp\u232\'8fce. Il est en effet permis de s'interroger au sujet de la justification de d\u233\'8etenir une personne en vue de son renvoi (cf. art. 76 al. 1 let. b ch. 3 et 4 LEtr[RS 142.20]), alors qu'elle vit en Suisse depuis plusieurs ann\u233\'8ees avec sa famille, qu'elle n'est pas partie dans la clandestinit\u233\'8e et que, \u224\'88 la suite du comportement de la m\u232\'8fre, la d\u233\'8etention administrative du p\u232\'8fre aboutit au placement en foyer d'un enfant alors \u226\'89g\u233\'8e de 2 ans (cf. art. 80 al. 4 LEtr; art. 8 CEDH). Dans l'arr\u234\'90t {\i Jusic} pr\u233\'8ecit\u233\'8e, la Cour europ\u233\'8eenne a, nonobstant une d\u233\'8ecision de renvoi ex\u233\'8ecutoire et le refus exprim\u233\'8e par l'int\u233\'8eress\u233\'8e de quitter la Suisse, retenu une violation de l'art. 5 par. 1 CEDH s'agissant de la mise en d\u233\'8etention d'un p\u232\'8fre de quatre enfants mineurs \u224\'88 sa charge dont l'\u233\'8epouse souffrait d'une maladie psychique, et qui avait toujours d\u233\'8ef\u233\'8er\u233\'8e aux convocations des autorit\u233\'8es (arr\u234\'90t {\i Jusic } pr\u233\'8ecit\u233\'8e, \u167\'a4\u167\'a4 80 ss).\par }\pard\plain \s28\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {5.2 Il d\u233\'8ecoule de ce qui pr\u233\'8ec\u232\'8fde que, si le recourant avait \u233\'8et\u233\'8e lib\u233\'8er\u233\'8e apr\u232\'8fs avoir port\u233\'8e son recours devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral, les conditions permettant \u224\'88 ce dernier de d\u233\'8eroger \u224\'88 l'exigence de l'int\u233\'8er\u234\'90t actuel et d'examiner le fond du litige auraient \u233\'8et\u233\'8e r\u233\'8eunies. Par cons\u233\'8equent, en n'entrant pas en mati\u232\'8fre sur les griefs d'une violation des art. 8 et 5 CEDH invoqu\u233\'8es par le recourant, le Tribunal cantonal a priv\u233\'8e celui-ci de la possibilit\u233\'8e de les faire valoir devant le Tribunal f\u233\'8ed\u233\'8eral et a donc viol\u233\'8e l'art. 111 al. 3 LTF. En emp\u234\'90chant le recourant de faire examiner l'illic\u233\'8eit\u233\'8e all\u233\'8egu\u233\'8ee de la d\u233\'8etention administrative, la d\u233\'8ecision querell\u233\'8ee a en outre viol\u233\'8e l'art. 5 par. 4 CEDH. La pr\u233\'8esente cause devra partant \u234\'90tre renvoy\u233\'8ee \u224\'88 l'instance pr\u233\'8ec\u233\'8edente pour qu'elle entre en mati\u232\'8fre avec un plein pouvoir d'examen.\par }\pard\plain \s27\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\lang1031\cgrid {6. Si le Tribunal cantonal aboutit \u224\'88 la conclusion que la d\u233\'8etention subie \u233\'8etait ill\u233\'8egale, il lui appartiendra soit de se prononcer lui-m\u234\'90me sur l'indemnisation requise par le recourant soit de transmettre la cause \u224\'88 l'autorit\u233\'8e cantonale comp\u233\'8etente en mati\u232\'8fre de responsabilit\u233\'8e de l'Etat. En op\u233\'8erant ce choix, les juges cantonaux pourront prendre en consid\u233\'8eration que, dans l'arr\u234\'90t {\i Jusic} pr\u233\'8ecit\u233\'8e (\u167\'a4\u167\'a4 103 ss), la CourEDH a jug\u233\'8e que le droit du requ\u233\'8erant \u224\'88 r\u233\'8eparation du fait de la violation de la CEDH constat\u233\'8ee se trouvait "assur\u233\'8e \u224\'88 un degr\u233\'8e suffisant{\*\bkmkend BGE_137_I_296_303} {\*\bkmkstart BGE_137_I_296_304}de certitude" par l'action en responsabilit\u233\'8e de l'Etat instaur\u233\'8ee par le droit vaudois, qui \u233\'8etait donc conforme \u224\'88 l'art. 5 par. 5 CEDH. Il leur sera toutefois \u233\'8egalement permis de tenir compte de la possibilit\u233\'8e d'octroyer directement au recourant, pour des motifs li\u233\'8es \u224\'88 l'\u233\'8economie de la proc\u233\'8edure, une satisfaction \u233\'8equitable (cf. ATF 136 I 274 consid. 2.3 p. 278).{\*\bkmkend BGE_137_I_296_304}{\*\bkmkend Opinion}{\*\bkmkend Votum}\par }}