VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 2C_946/2016  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 2C_946/2016 vom 17.10.2016
 
2C_946/2016
 
{T 0/2}
 
Ordonnance du 17 octobre 2016
 
 
IIe Cour de droit public
 
Composition
 
M. le Juge fédéral Seiler, Président.
 
Greffière : Mme McGregor.
 
 
Participants à la procédure
 
X.________, recourant,
 
contre
 
Service de la population du canton de Vaud.
 
Objet
 
Révocation de l'autorisation de séjour et renvoi de Suisse,
 
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton
 
de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 7 septembre 2016.
 
 
Vu :
 
l'arrêt du 7 septembre 2016 du Tribunal cantonal du canton de Vaud rejetant le recours que X.________ a déposé contre la décision du 26 février 2016 du Service cantonal de la population du canton de Vaud lui révoquant l'autorisation de séjour,
 
le recours de l'intéressé déposé au Tribunal fédéral le 4 octobre 2016,
 
le courrier du 5 octobre 2016 du Tribunal fédéral adressé à l'intéressé l'informant de ce que son recours ne satisfaisait pas aux exigences de l'art. 42 LTF et qu'il lui était encore possible de remédier à ces défaillances dans le délai légal de recours,
 
le courrier du 14 octobre 2016, par lequel X.________ déclare au Tribunal fédéral retirer son recours.
 
 
Considérant :
 
que le juge instructeur statue comme juge unique sur la radiation du rôle des procédures achevées par un retrait (art. 32 al. 1 et 2 LTF),
 
que tel est le cas en l'espèce, le recourant ayant expressément (cf. ATF 119 V 36 consid. 1b p. 38) notifié le retrait de son recours au Tribunal fédéral,
 
qu'il convient d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle,
 
qu'il n'est pas perçu de frais de procédure (cf. art. 66 al. 2 LTF).
 
 
Par ces motifs, le Président ordonne :
 
1. La cause 2C_946/2016 est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3. La présente ordonnance est communiquée au recourant, au Service de la population du canton de Vaud, au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, et au Secrétariat d'Etat aux migrations.
 
Lausanne, le 17 octobre 2016
 
Au nom de la IIe Cour de droit public
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président : Seiler
 
La Greffière : McGregor
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).