VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 6B_790/2010  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 6B_790/2010 vom 26.08.2011
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
6B_790/2010
 
Decreto del 26 agosto 2011
 
Corte di diritto penale
 
Composizione
 
Giudice federale, Schneider, Giudice unico,
 
Cancelliera Ortolano Ribordy.
 
 
Partecipanti al procedimento
 
1. A.________,
 
2. B.________,
 
entrambi patrocinati dall'avv. Luigi Mattei e dall'avv. Alessia Dolci,
 
ricorrenti,
 
contro
 
1. Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano,
 
2. C.________, patrocinato dall'avv. Rossano Pinna,
 
3. D.________, patrocinato dall'avv. Emanuele Stauffer,
 
4. E.________, patrocinato dall'avv. Francesca Lanz,
 
5. F.________ SpA, patrocinata dall'avv. Mario Postizzi,
 
6. G.________, patrocinato dall'avv. John Noseda,
 
opponenti.
 
Oggetto
 
Confisca,
 
ricorso in materia penale e ricorso sussidiario in
 
materia costituzionale contro la sentenza emanata
 
il 18 giugno 2010 dalla Corte delle assise criminali
 
del Cantone Ticino.
 
Considerando:
 
che con ricorso in materia penale e ricorso sussidiario in materia costituzionale del 14 settembre 2010 A.________ e B.________ hanno impugnato dinanzi al Tribunale federale la sentenza emanata il 18 giugno 2010 dalla Corte delle assise criminali del Cantone Ticino, postulandone l'annullamento;
 
che con lettera del 23 agosto 2011 A.________ e B.________ hanno comunicato al Tribunale federale di ritirare il loro gravame;
 
che il presidente o il giudice dell'istruzione della Corte decide quale giudice unico circa lo stralcio dal ruolo delle cause ritirate (art. 32 cpv. 1 e 2 LTF) e, in tale ambito, statuisce sulle spese giudiziarie (art. 5 cpv. 2 PC in relazione con l'art. 71 LTF);
 
che, in caso di desistenza, il Tribunale federale puň rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie (art. 66 cpv. 2 LTF);
 
che nella fattispecie si puň rinunciare a prelevare spese processuali;
 
per questi motivi, il Giudice unico decreta:
 
1.
 
La causa 6B_790/2010 č stralciata dai ruoli a seguito del ritiro del ricorso.
 
2.
 
Non si prelevano spese giudiziarie.
 
3.
 
Comunicazione ai patrocinatori delle parti, al Ministero pubblico e alla Corte delle assise criminali del Cantone Ticino.
 
Losanna, 26 agosto 2011
 
In nome della Corte di diritto penale
 
del Tribunale federale svizzero
 
Il Giudice unico: Schneider
 
La Cancelliera: Ortolano Ribordy
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).