VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 8C_342/2007  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 8C_342/2007 vom 13.08.2007
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
8C_342/2007
 
Ordonnance du 13 août 2007
 
Ire Cour de droit social
 
Composition
 
M. le Juge Frésard, Juge instructeur.
 
Greffier: M. Métral.
 
Parties
 
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Fluhmattstrasse 1, 6004 Lucerne,
 
recourante,
 
contre
 
G.________,
 
intimé.
 
Objet
 
Assurance-accidents,
 
recours contre le jugement du Tribunal des assurances du canton de Vaud du 8 mars 2007.
 
Considérant:
 
que par jugement du 8 mars 2007, le Tribunal des assurances du canton de Vaud a admis un recours formé par G.________ contre une décision sur opposition du 5 janvier 2006 de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (CNA);
 
que le 20 juin 2007, il a transmis au Tribunal fédéral une lettre que lui avait adressée la CNA le 14 juin 2007 et qu'il interprétait comme un recours en matière de droit public contre le jugement du 8 mars 2007;
 
que par lettre du 26 juin 2007 au Tribunal fédéral, la CNA a précisé qu'elle n'entendait pas recourir contre ce jugement et que sa lettre à la juridiction cantonale constituait une demande de rectification, voire une demande d'interprétation;
 
qu'il convient d'en prendre acte et, la cause étant dépourvue d'objet, de la radier du rôle sans frais;
 
que la lettre du 26 juin 2007 de la CNA sera transmise au Tribunal des assurances du canton de Vaud,
 
par ces motifs, vu l'art. 32 al. 2 LTF, le Juge instructeur ordonne:
 
1.
 
La cause est déclarée sans objet et radiée du rôle.
 
2.
 
La lettre du 26 juin 2007 est transmise au Tribunal des assurances du canton de Vaud.
 
3.
 
Il n'est pas perçu de frais de justice.
 
4.
 
La présente ordonnance sera communiquée aux parties, au Tribunal des assurances du canton de Vaud et à l'Office fédéral de la santé publique.
 
Lucerne, le 13 août 2007
 
Au nom de la Ire Cour de droit social
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge instructeur: Le Greffier:
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).