VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 1B_112/2007  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 1B_112/2007 vom 10.07.2007
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
1B_112/2007 /JIA /svc
 
Ordonnance du 10 juillet 2007
 
Ire Cour de droit public
 
Composition
 
M. le Juge Féraud, Président.
 
Greffier: M. Jomini.
 
Parties
 
X.________,
 
recourant, représenté par son défenseur d'office
 
Me Mihaela Amoos, avocate,
 
contre
 
Procureur général du canton de Vaud,
 
rue de l'Université 24, case postale, 1014 Lausanne,
 
Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal
 
du canton de Vaud, route du Signal 8, 1014 Lausanne.
 
Objet
 
détention préventive,
 
recours en matière pénale contre l'arrêt du
 
Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal
 
du canton de Vaud du 25 mai 2007.
 
Le Président,
 
Vu :
 
L'enquête pénale xxx instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de l'Est vaudois contre X.________ pour vol;
 
Le mandat d'arrêt notifié à X.________ le 17 mai 2007;
 
Le recours de X.________ contre sa mise en détention;
 
L'arrêt rendu le 25 mai 2007 par le Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud, rejetant le recours et confirmant la décision ordonnant la mise en détention préventive;
 
La lettre, en langue roumaine, adressée par X.________ aux autorités vaudoises, lettre transmise le 12 juin 2007 par le Tribunal d'accusation au Tribunal fédéral parce qu'elle semblait être un recours contre l'arrêt du 25 mai 2007;
 
La décision incidente du 14 juin 2007, désignant à X.________ un défenseur d'office pour la procédure de recours au Tribunal fédéral, en la personne de Me Mihaela Amoos, avocate;
 
La lettre de l'avocate d'office du 5 juillet 2007 annonçant une renonciation de X.________ à recourir, dès lors que ce dernier subit actuellement une peine en exécution d'un jugement pénal précédent;
 
Considérant:
 
Que la cause doit être rayée du rôle par suite de retrait du recours (art. 32 al. 2 LTF);
 
Que la présente décision doit être rendue sans frais;
 
Qu'il y a lieu de fixer l'indemnité destinée à l'avocate d'office (art. 64 al. 2 LTF);
 
Ordonne:
 
1.
 
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3.
 
Une indemnité de 560 fr. (cinq cent soixante francs) sera versée à
 
Me Mihaela Amoos, avocate, par la caisse du Tribunal fédéral.
 
4.
 
La présente ordonnance est communiquée en copie à la représentante du recourant, au Procureur général et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Lausanne, le 10 juillet 2007
 
Le président: Le greffier:
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).